查电话号码 繁體版 English 日本語Francais
登录 注册

整体结构的法文

"整体结构"的翻译和解释

例句与用法

  • Il a admis que la structure d ' une Observation générale donnée dépendait de l ' objet de ce document, et a fait remarquer qu ' il n ' était pas nécessaire de suivre le canevas à la lettre.
    委员会认为,某项一般性意见的主题会影响到该意见的整体结构,因此认为,纲要的目的并不是一定要得到严格遵守。
  • La Constitution a établi le principe de la loyauté fédérale qui demande à la fédération comme aux entités fédérées de ne pas porter atteinte, dans l ' exercice de leurs compétences, à l ' équilibre de la construction de l ' ensemble.
    《比利时宪法》确立了联邦忠诚原则,要求联邦政府和各联邦实体在履行职能时不得损害国家整体结构的平衡性。
  • Cela ne sera toutefois possible que si nous réinventons les structures mondiales du commerce, la finance, l ' innovation technologique et les structures du pouvoir de telle manière qu ' elles servent le développement social.
    只有我们重建贸易、金融、技术创新和权力划分的整体结构,使这些结构能够让我们促进社会发展,我们的期望才有可能实现。
  • Le plan d ' évaluation pour 2014-2017 a été établi à un moment crucial pour le PNUD qui coïncide avec le lancement d ' un nouveau plan stratégique et une restructuration majeure.
    2014-2017年评价计划是在开发署的一个关键时期起草的,正值新战略计划启动之时和该组织进行整体结构重大调整期间。
  • Il est indispensable que le système des Nations Unies unisse ses efforts dans l ' intérêt des pays bénéficiaires, notamment en élaborant des mécanismes de programmation conjoints comme le plan-cadre des Nations Unies pour l ' aide au développement.
    联合国系统必须将旨在维护受援国利益的努力统一起来,其中应包括如同联合国发展援助框架的方案执行的整体结构安排。
  • Les autres problèmes recensés n ' étaient pas nombreux et pouvaient être résolus par une mise à jour mineure relativement rapide qui consisterait à apporter des modifications de détail dans les catégories sans modifier la structure de la classification au niveau des agrégats.
    确定的其它问题不多,通过较小的更新即可解决。 这可以较快地完成,只需修改细分类别,而整体结构无须改变。
  • Fin des cours sur le développement des services et la gestion des pôles commerciaux, sur la facilitation du commerce, sur le commerce électronique, sur l ' architecture mondiale du Réseau mondial de pôles commerciaux (GTPNet) et sur la conception d ' un site Web de pôle commercial
    在开展贸易点服务、贸易点管理、贸易便利、电子商务、全球贸易点的整体结构、贸易点网址设计方面完成的课程
  • Les pays ont accueilli l ' idée d ' un guide avec satisfaction et en ont approuvé la structure d ' ensemble (grandes parties, chapitres et annexes), mais elles ont émis plusieurs suggestions concernant la teneur des différentes parties et de certains chapitres.
    各国欢迎《指南》,表示赞同《指南》主体部分、各章节和附件的整体结构,就主体部分和某些章节的内容提出了一些建议。
  • D’autres préoccupations ont été exprimées au sujet des structures d’ensemble et de la base de ressources nécessaires pour répondre aux besoins des pays en développement si l’on entend donner suite aux engagements pris dans le cadre des grandes conférences des Nations Unies.
    会议还表示关切到,要响应发展中国家的要求,配合所需的整体结构和资源基础,以实施在一些重要联合国会议中作出的承诺。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"整体结构"造句  
整体结构的法文翻译,整体结构法文怎么说,怎么用法语翻译整体结构,整体结构的法文意思,整體結構的法文整体结构 meaning in French整體結構的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语