Melander demande ce que le Gouvernement fait pour former les magistrats et le grand public dans ce domaine. 他问政府在这方面正在采取什么措施教育法官和普通民众。
Un système rigide d ' enseignement pour toute la classe, ce qui ne laisse que peu de possibilité pour une attention individuelle; 严格的大班上课制度,以致几乎无法因材施教;
Cette décision servira de base pour mettre en œuvre les programmes d ' éducation, de formation et de sensibilisation du public. 该项决定将为实施教育、培训和宣传方案奠定基础。
La formation des enseignants a également été jugée comme essentielle, ceuxci devant être l ' incarnation de ce qu ' ils professent. 对教员进行培训至关重要。 施教者应该言传身教。
La formation des enseignants a également été jugée comme essentielle, ceuxci devant être l ' incarnation de ce qu ' ils professent. 对教员进行培训至关重要。 施教者应该言传身教。
Conception et application de la politique d ' éducation 设计和实施教育政策
Actuellement, les moyens nécessaires à l ' exécution des programmes sur la base de techniques modernes sont effectivement déficitaires. 现阶段,对以现代技术为基础实施教学方案的支持严重不足。
La commémoration d ' aujourd ' hui nous donne l ' occasion de renouveler notre attachement aux programmes éducatifs. 今天的纪念活动使我们有机会重申我们对实施教育方案的承诺。
Développer des programmes de formation générale et professionnelle visant à orienter la main-d ' œuvre féminine vers des activités non traditionnelles; 实施教育、培训计划,引导女性劳动力从事非传统经济活动;