无区别的的法文
例句与用法
- Conformément à la responsabilité primaire des autorités nationales de fournir une protection et une assistance humanitaire aux personnes déplacées à l ' intérieur du pays et les personnes à risque de déplacement, en danger ou dans le besoin, prendre toutes les mesures nécessaires pour faciliter et renforcer l ' assistance humanitaire et la protection de toutes les personnes touchées, sans distinction et conformément aux principes humanitaires, au droit international et aux Principes directeurs.
向境内流离失所者以及面临流离失所或受伤害的风险或有需要的人们提供保护和人道主义援助,是国家当局的首要责任。 应根据这一责任采取一切必要行动,根据人道主义原则、国际法和《指导原则》,促进和扩大向所有受影响人提供无区别的人道主义援助和保护。
无区别的的法文翻译,无区别的法文怎么说,怎么用法语翻译无区别的,无区别的的法文意思,無區別的的法文,无区别的 meaning in French,無區別的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。