无声无息地的法文
例句与用法
- Une situation économique sociale difficile, le manque de logements adéquats, ainsi que les démolitions de maisons dont on a pu dire qu ' elles conduisaient à une sorte d ' " expulsion silencieuse " des Arabes de Jérusalem, font qu ' en 1996 la population juive de Jérusalem—Est était majoritaire pour la première fois.
有人认为经济和社会困境、缺乏适足住房以及房屋被拆毁等情况导致耶路撒冷的阿拉伯居民被 " 无声无息地逼走 " ,正因为如此,1996年东耶路撒冷的犹太人口第一次成为多数。 - Tandis que des dizaines de millions d ' êtres humains meurent en silence, victimes de la pauvreté et de maladies évitables et curables, l ' on continue de mener des guerres de conquête modernes qui entraînent des milliers de morts, en général des civils, étrangement qualifiés de < < dommages collatéraux > > .
一方面,数千万人饱受贫困和可预防、可治疗疾病之苦,无声无息地死去,另一方面现代征服性战争则继续爆发,致使成千上万人死亡,这些人一般都是平民,而令人吃惊的是,他们被称为 " 附带损害 " 。 - Il est possible que ce nouveau système de propulseur a permis au capitaine, un homme appelé Ramius, leur plus ancien et peut-être plus respecté commandant
所以潜艇可以无声无息地航行 that would enable the sub to run virtually silent. 舰长是最受敬重的 It is possible that this new drive system allowed the captain... 资深指挥官 他叫雷米斯 - Ceci s ' explique par plusieurs raisons, dont le fait que de nombreuses victimes ne signalent pas avoir été enlevées car elles craignent les représailles éventuelles des groupes criminels ; dans certains endroits, une part importante des enlèvements a lieu entre groupes criminels ou à l ' intérieur de ces groupes et ne sont donc pas portés à l ' attention des autorités ; et dans bien des circonstances les enlèvements sont réglés discrètement après paiement d ' une rançon et contre l ' engagement de ne pas signaler l ' incident aux autorités.
之所以这样,有几个原因,其中包括许多受害者对他们遭绑架不予报告,因为他们害怕犯罪集团可能进行报复;在某些管辖范围内,相当大比例的绑架案是在犯罪集团之间或者在犯罪集团之内进行的,因而没有引起当局的注意;而且在许多情况下,绑架通过支付赎金并以不向当局报告为条件而无声无息地解决。
无声无息地的法文翻译,无声无息地法文怎么说,怎么用法语翻译无声无息地,无声无息地的法文意思,無聲無息地的法文,无声无息地 meaning in French,無聲無息地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。