无心的法文
例句与用法
- Il est certes bien connu que les paroles imprudentes peuvent coûter des vies.
当然,大家都清楚, 无心话语也会要人命 - C'est une réponse peu civile à une erreur innocente.
呃,野蛮地回应一个无心的错误 - Je n'ai pas voulu la donner à Jade.
我无心送给金镶玉 真是没有想到 - Tu ne te repens pas, tu es foncièrement mauvais.
你根本无心忏悔! 你坏透了,从头坏到腳! - Les Allemands manquaient de conviction et savaient la fin proche.
而德军也无心恋战 他们也意识到战败无可避免 - On a eu nos divergences.J´ai dit des choses queje ne pensais pas.
不用说了 我们有过分歧,我说过一些无心的话 - Peut-être pas exprès. Mais ça, Lonnegan s'en fiche.
也许你是无心之失 但是隆根绝对不会放过你 - On s'est disputés, on a dit des horreurs,
我们只是說了些无心的话 可我们并沒有结束 - Je ne te tiens pas responsable de la mort de maman.
妈的死我不怪你,我是无心的 - Dans un sens, sans le vouloir, tu nous as rendu service.
虽然你无心插柳 卻帮了大忙
用"无心"造句