查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

无核世界的法文

"无核世界"的翻译和解释

例句与用法

  • Un instrument international juridiquement contraignant sur les garanties de sécurité apportées aux États non dotés d ' armes nucléaires s ' impose depuis longtemps et constitue une condition indispensable d ' un monde exempt d ' armes nucléaires.
    早就应当缔结一项关于向无核武器国作出安全保障的在国际上具有法律约束力的文书,并且这是无核世界的先决条件。
  • À cette fin, ma délégation voudrait souligner que nous avons la responsabilité partagée de maintenir l ' élan jusqu ' à la prochaine Conférence d ' examen de même que d ' atteindre l ' objectif d ' un monde sans armes nucléaires.
    为此,我国代表团愿强调我们都有责任在下次审议大会举行之前保持这一势头,也有责任实现无核世界的目标。
  • Notre quête en faveur de l ' entrée en vigueur du TICEN, dans les plus brefs délais, doit être poursuivie sans relâche. Un monde sûr et exempt d ' armes nucléaires ne se concrétisera que par l ' entrée en vigueur du Traité.
    我们应当积极寻求《全面禁试条约》立即生效,只有通过这项条约生效,才能建立一个安全的无核世界。 因此。
  • Nous comptons sur ces États pour qu ' ils respectent leur engagement sans tarder moyennant des négociations accélérées et l ' application intégrale des 13 mesures pratiques, systématiques et progressives visant l ' élimination des armes nucléaires.
    我们期待通过以下方法毫不迟疑地表明这一承诺:加快谈判进程和完全执行十三个实际步骤以系统和渐进建立一个无核世界
  • En tant que pays qui croit aux principes et objectifs d ' un monde exempt d ' armes nucléaires, l ' Indonésie estime cependant que la sagesse veut que la politique de sécurité nationale soit menée sans recours à de telles armes.
    然而,作为一个信奉无核世界原则及目标的国家,我们认为明智的做法是在不使用核武器的前提下执行国家安全政策。
  • En tant que pays qui peut s ' enorgueillir d ' avoir toujours promu le désarmement nucléaire, nous trouvons encourageant l ' engagement renouvelé en faveur d ' un monde sans armes nucléaires manifesté par les dirigeants internationaux dans le monde entier.
    作为一个在促进核裁军方面有骄人成绩的国家,我们对全世界的国际领导人再次承诺致力于建设一个无核世界感到鼓舞。
  • Tous les États, dotés de l ' arme nucléaire comme ceux qui n ' en sont pas dotés, devraient ensemble se pencher sur cet entendement et déterminer comment la sécurité pourrait être assurée dans un monde exempt d ' armes nucléaires.
    所有国家,而不仅仅是那些拥有核武器的国家,必须携手合作,以便处理这个问题,并且决定如何确保一个无核世界的安全。
  • Sous l ' égide de l ' ONU, des avancées encourageantes continuent d ' être enregistrées en matière de désarmement, tant en ce qui concerne la non-prolifération nucléaire que l ' objectif à terme d ' un monde exempt de l ' arme nucléaire.
    在联合国的带导下,裁军界继续取得令人鼓舞的成绩。 这些成绩不仅涉及核不扩散,而且还涉及无核世界这一最终目标。
  • Les gouvernements doivent appuyer les initiatives multilatérales destinées à rassembler tous les pays en vue de créer un monde exempt d ' armes nucléaires, dans un effort multilatéral visant à sauver l ' humanité et l ' avenir de la civilisation humaine.
    各国政府必须支持寻求各国携手努力,共同创造一个无核世界的多边努力 -- -- 拯救人类和人类文明前途的多边努力。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"无核世界"造句  
无核世界的法文翻译,无核世界法文怎么说,怎么用法语翻译无核世界,无核世界的法文意思,無核世界的法文无核世界 meaning in French無核世界的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语