查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

无薪特别假的法文

"无薪特别假"的翻译和解释

例句与用法

  • Les consultations avec la Division des ressources humaines sur cette question ont souligné la nécessité d ' améliorer la clarté de la situation et des circonstances dans lesquelles ce congé pourrait être autorisé et la procédure à suivre pour obtenir l ' autorisation.
    在这个问题上与人力资源司进行的磋商,突出了一种需要,即须更清楚地说明在何种情况下允许无薪特别假,并说明批准的过程。
  • Le Secrétaire général a également indiqué que les éléments pris en compte étaient les derniers états de paie, la prime de licenciement, la prime de rapatriement, l ' indemnité versée en cas de licenciement sans préavis, la prime de réinstallation, et le congé spécial sans traitement.
    秘书长指出,计入的因素包括最近的薪金细节、离职回国补助金、解雇补偿金、代替通知的补偿金、搬迁补助金和无薪特别假
  • Il a été précisé que la première modification visait à simplifier l ' administration et la comptabilisation de la participation des fonctionnaires qui ont pris un congé sans traitement de longue durée au cours duquel ils n ' ont pas versé de contributions à la Caisse.
    对此的解释是,前一项改动是为了简化不向养恤基金缴款的长期无薪特别假休假工作人员参与养恤基金的行政管理和记录保存。
  • Vu que les postes doivent être supprimés progressivement sur plusieurs mois, le Comité consultatif s ' interroge sur la nécessité de prévoir des ressources au titre d ' indemnités pour licenciement sans préavis ou de congés spéciaux sans traitement.
    行预咨委会质疑是否有必要列入代替通知的补偿金,因为考虑到这些员额将在几个月内分阶段裁撤,同时也质疑是否有必要列入无薪特别假
  • En outre, la direction de l ' UNOPS a déterminé 0,7 millions de dollars de réduction supplémentaire, grâce à des mesures tendant à geler certains postes vacants, à encourager le personnel désireux de faire des missions, ou de prendre des congés sans solde.
    另外,项目厅的管理层确定通过进一步措施削减70万美元,包括冻结一些空缺、支持对承担特派任务感兴趣的工作人员以及自愿无薪特别假
  • Il est proposé de supprimer 9 de ces postes. Le Comité a été informé qu ' au 3 juillet 2013, 21 postes étaient provisoirement vacants en attendant le retour de leur titulaire en affectation temporaire, en mission, en détachement ou en congé spécial sans traitement.
    行预咨委会获悉,截至2013年7月3日,由于任职者执行临时任务、执行特派团任务、被借调或休无薪特别假,有21个员额临时空缺。
  • Pour ce qui est de la prise en charge de parents âgés (problématique de plus en plus courante du fait de l ' évolution démographique dans le monde entier), 26 entités ont indiqué qu ' elles faisaient droit à ce type de demandes généralement sous la forme d ' un congé spécial sans traitement.
    照顾年老亲属是全球人口结构变化背景下日益突出的问题,关于这方面26个实体表示,他们主要通过无薪特别假来满足这种需求。
  • La Section continue d ' examiner et de traiter les questions qui n ' ont pas été déléguées au Département de l ' appui aux missions, telles que les licenciements amiables, les invalidités, les congés spéciaux sans traitement et tous les cas qui font exception aux Statut et Règlement du personnel.
    该司继续审查和处理未委派给外勤支助部的问题,例如议定的解雇、伤残、无薪特别假和按《工作人员条例和细则》属于例外的所有事例。
  • S ' agissant des formations qui normalement ne sont pas proposées par les organisations (formations diplômantes, par exemple), le congé d ' études permet aux fonctionnaires de prendre un congé payé d ' une durée maximum de deux semaines ou un congé spécial sans traitement d ' une durée maximum de six mois.
    对于这两个组织一般不提供的培训和教育(例如,学位方案),学习假方案可以给予最长2周的带薪学习假和最长6个月的无薪特别假
  • Autres = solde des mouvements autres que les nominations et les cessations de service, notamment les départs en congé sans traitement ou en détachement dans une autre organisation ainsi que les retours.
    注:“任用”包括新任用和再任用;“离职”是指工作人员离开秘书处;“其他”是指除任用和离职之外的工作人员净流动,包括开始和结束休无薪特别假以及借调至其他组织
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"无薪特别假"造句  
无薪特别假的法文翻译,无薪特别假法文怎么说,怎么用法语翻译无薪特别假,无薪特别假的法文意思,無薪特別假的法文无薪特别假 meaning in French無薪特別假的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语