查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

明白无误地的法文

"明白无误地"的翻译和解释

例句与用法

  • Tout ceci fait qu ' il est opportun de se pencher expressément sur les connaissances et pratiques traditionnelles qui présentent un intérêt évident dans la lutte contre la désertification.
    由于这些原因,在防治荒漠化方面具有明确和肯定价值的传统知识和做法,更应明白无误地成为重点。
  • Cependant, la réalité a été toute autre et, à cet égard, Mme Kleitman aurait aimé que les intervenants arabes condamnent clairement et sans équivoque le terrorisme et les attentats à la bombe contre des civils.
    在这方面,发言人希望看到的是阿拉伯发言人明白无误地谴责恐怖主义和针对平民的炸弹袭击。
  • Votre ferme soutien de principe est le preuve indéniable et incontestable du rôle joué par l ' Organisation des Nations Unies pour aider les États Membres à maintenir la stabilité.
    毫无疑问,你明确而讲究原则的支持明白无误地显示了联合国在支持会员国维护稳定努力方面发挥的作用。
  • Affirmer ce qui est du reste clair et évident, que l ' Érythrée porte l ' entière responsabilité des pertes en vies humaines, de la crise humanitaire et de la destruction des biens résultant de son agression.
    明白无误地确认厄立特里亚应对其侵略造成的人命损失、人道主义危机和财产毁坏承担全部责任。
  • L ' un des objectifs visés était de regrouper tous les contrats sous une même appellation et dans un même dispositif, de sorte que toutes les parties comprennent clairement ce que les différents types de contrats signifient.
    这项工作的部分内容是统一各类合同,采用同一个名称和系统,以便各方明白无误地了解各类合同的含义。
  • La décision de l ' Assemblée générale d ' octroyer lе statut d ' observateur au CIO a été une grande reconnaissance, de la part des États Membres et de l ' ensemble de la communauté internationale du pouvoir positif du sport.
    大会决定给予我们组织观察员地位是会员国和整个国际社会明白无误地确认体育这股正面的力量。
  • Il indique que son nom de famille révèle très clairement cette appartenance, et que la haute cour et la Cour suprême sont toutes deux situées dans le sud de Sri Lanka, où les Tamouls sont minoritaires.
    他断言,其姓氏明白无误地表明其泰米尔族身份,而高等法院和最高法院均设在泰米尔族占少数的斯里兰卡南部。
  • Au cours de la procédure, il devra être clair que seule l ' Assemblée générale peut révoquer le juge mais qu ' elle ne peut le faire qu ' après réception du rapport d ' enquête établi par le groupe spécial.
    这一程序应明白无误地表明,只有大会能够解雇法官,但大会只有在收到专家小组调查报告后才可以这样做。
  • De leur côté, les auteurs des évaluations externes sont allés jusqu’à suggérer que des évaluations d’impact soient réalisées ex ante et que le Fonds analyse explicitement les avantages et inconvénients respectifs des approches à court et à long terme.
    另一方面,外部分析人员进一步建议,应事先分析方案造成的影响,基金组织应明白无误地权衡短期与长期之间的利弊。
  • La Cour suprême a donné des preuves claires de sa force et de son indépendance, ce qui renforce la possibilité de voir révélées d ' autres connexions de paramilitaires avec des membres d ' institutions publiques et privées.
    最高法院明白无误地证实了其力量和独立性,从而加强了进一步揭发准军事集团与公私部门机构成员存在其他瓜葛的的可能性。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"明白无误地"造句  
明白无误地的法文翻译,明白无误地法文怎么说,怎么用法语翻译明白无误地,明白无误地的法文意思,明白無誤地的法文明白无误地 meaning in French明白無誤地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语