查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

明确的意见的法文

"明确的意见"的翻译和解释

例句与用法

  • En conclusion, la délégation singapourienne rappelle que son pays attache beaucoup d’importance à la question de la violence à l’égard des travailleuses migrantes et invite les autres délégations à en débattre avec elle, qu’elles soient fermement convaincues que tout projet de résolution y relatif doit être le fruit d’un compromis ou qu’elles aient des opinions plus tranchées.
    新加坡代表团重申,新加坡高度重视解决对移徙女工的暴力行为问题,并请其他代表团同它一起就此进行讨论。 它们应认识到,所有相关的决议均应是妥协的产物,或应提出更为明确的意见
  • Cet avis, fort et suffisamment clair de la Cour internationale de Justice n ' a malheureusement pas conduit le Conseil de sécurité, organe chargé de veiller au maintien de la paix et de la sécurité internationales, à assumer ses responsabilités et à prendre les mesures nécessaire pour mettre un terme à l ' illégalité dans laquelle Israël s ' est installé à travers la construction du mur de séparation.
    不幸的是,国际法院强有力和明确的意见未能使得安全理事会这一对维护国际和平与安全负有主要责任的机构承担起责任并采取必要步骤,结束以色列修建隔离墙所造成的非法状况。
  • Ainsi, selon une étude sur la démographie et la santé, réalisée en 1995 par le Conseil national de la population qui dépend du Ministère de la santé égyptien, il ressort que 82 % des femmes sont favorables à l’excision et estiment qu’il s’agit d’une " bonne tradition " alors que 13 % y sont opposées et que 5 % n’ont pas d’opinion arrêtée sur la question.
    按照埃及卫生部全国人口理事会1995年进行的人口和健康研究,82%的妇女赞同割除术并认为这是一种 " 良好的 " 传统,而反对者只有13%,其余的5%对此无明确的意见
  • Compte tenu des observations de l ' Ombudsman au sujet des zones d ' ombre et des chevauchements qui existent entre le rôle de son bureau et celui d ' autres bureaux, notamment le Bureau de la déontologie, le Comité consultatif demande instamment au Secrétaire général de préciser d ' urgence les responsabilités et rôles respectifs de ces bureaux et d ' actualiser à titre prioritaire la circulaire sur le règlement des différends.
    考虑到监察员关于监察员办公室和象道德操守办公室这类其他办公室的作用出现重叠及不够明确的意见,咨询委员会敦促秘书长澄清这些办公室的各自作用和责任,并作为优先事项更新关于解决冲突的情况通报。
  • Dans l ' affaire relative au personnel diplomatique et consulaire des États-Unis à Téhéran (États-Unis d ' Amérique c. Iran), la Cour internationale de Justice a prononcé on ne peut plus clairement sur les effets des conflits sur les traités relatifs à l ' immunité diplomatique, < < confirmant formellement l ' importance générale de la protection des diplomates et des communications diplomatiques pour le maintien d ' un minimum d ' ordre public > > .
    在美国驻德黑兰外交和领事官员一案(美国诉伊朗) 中,国际法院就冲突对有关外交豁免条约的影响提出了十分明确的意见, " 坚决重申保护外交官和外交通信对于维持起码公共秩序来说具有全球重要意义。
  • Dans la conclusion du rapport, on évoque la manière d ' assurer une meilleure concertation entre les organismes des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods, pour qui la question de l ' intégration financière mondiale constitue un élément très important, en suggérant que les secrétariats des différents organismes mettent à profit leurs contacts officieux pour intensifier les échanges de vues concernant les rapports sur la situation financière et économique mondiale à établir par chacun d ' entre eux.
    在报告的结论中,还谈到了改善联合国和布雷顿森林机构之间对话的方式问题,因为这种对话对于全球金融一体化是十分重要的因素,同时报告还指出,不同组织秘书处之间现有的各种有益接触,对于各机构在提出世界金融和经济形势报告时交流更明确的意见起到了基础作用。
  • 更多例句:  1  2  3
用"明确的意见"造句  
明确的意见的法文翻译,明确的意见法文怎么说,怎么用法语翻译明确的意见,明确的意见的法文意思,明確的意見的法文明确的意见 meaning in French明確的意見的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语