易受损害的的法文
例句与用法
- Il lui recommande de faire en sorte que les services sociaux soient prioritaires et orientés vers les enfants appartenant aux groupes les plus vulnérables.
委员会建议缔约国向属于最易受损害的群体的儿童优先提供社会服务。 - Un des pires aspects de la toxicomanie est qu’elle frappe essentiellement les plus vulnérables, par exemple les jeunes.
药物问题最坏的方面之一是,它影响的主要是那些最易受损害的人,即青年人。 - Les groupes particulièrement vulnérables, tels que les enfants soldats et les handicapés, bénéficieront d ' une assistance spéciale.
前战斗人员中特别易受损害的一些人,诸如儿童士兵和残废者,将得到特殊援助。 - D ' autres types de catastrophe - inondations, cyclones, sécheresse - se sont produits à nouveau dans des pays et des régions vulnérables.
其他类型的灾害,诸如水灾、龙卷风和旱灾在易受损害的国家和区域再三发生。 - L ' assistance humanitaire est certes bienvenue mais insuffisante, et trop nombreux sont ceux qui ne peuvent en bénéficier.
国际社会人道主义援助提供的安全网已不管用;太多的易受损害的阿富汗人要救也救不来。 - À des fins thérapeutiques et par mesure de sécurité, le PAM fournit aussi des denrées alimentaires pour les groupes vulnérables.
粮食计划署还向易受损害的群体提供食品,这样做既可达到治疗目的,又可建立起安全网。 - Le Comité note que les réformes économiques ont eu de graves répercussions sur l ' économie, et en particulier sur les groupes de la société les plus vulnérables.
委员会注意到经济改革对于经济,特别是对于社会最易受损害的阶层有严重的影响。 - Un tel système devrait prendre en compte tous les enfants jusqu ' à l ' âge de 18 ans en mettant l ' accent sur ceux qui sont particulièrement vulnérables.
这个体制将涵盖所有18岁以下儿童,将具体重点放在特别易受损害的儿童身上。 - Le Comité recommande à l ' État partie de veiller à ce que les groupes vulnérables, tels que les enfants vivant dans les régions désertiques, aient accès aux services de santé.
委员会建议缔约国确保易受损害的群体诸如生活在沙漠地区的儿童受益于保健服务。
易受损害的的法文翻译,易受损害的法文怎么说,怎么用法语翻译易受损害的,易受损害的的法文意思,易受損害的的法文,易受损害的 meaning in French,易受損害的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。