易受损害的的法文
发音:
用"易受损害的"造句易受损害的 en Francais
法文翻译手机版
- rendre plus vulnérable aux atteintes
- "易"法文翻译 形 1.facile;aisé;commode轻~facilement;sans
- "易受"法文翻译 être sujet à
- "受"法文翻译 动 1.recevoir;accepter~教育recevoir une
- "受损"法文翻译 avariâmes avariées avariés abîmé avariée avaria
- "受损害"法文翻译 blessure
- "损"法文翻译 动 1.diminuer;amoindrir;décroître 2.perdre;nuire
- "损害"法文翻译 动 nuire à;endommager;perdre;ruiner;porter
- "损害的"法文翻译 lèse lesionnel,-le attentatoire
- "害"法文翻译 名 malheur;fléau;désastre;calamité灾~calamité. 形
- "的"法文翻译 助précédé d'un mot s'emploie comme qualificatif ou
- "未受损害的" 法文翻译 : sauf,ve
- "易受污染损害的" 法文翻译 : vulnérable à la pollutionpolluosensiblesensible à la pollution
- "受损害" 法文翻译 : blessure
- "损害的" 法文翻译 : lèselesionnel,-leattentatoire
- "对执行联合国职务时所受损害的赔偿" 法文翻译 : réparation des dommages subis au service des nations unies
- "易受伤害的" 法文翻译 : vulnérable
- "使受损害" 法文翻译 : défavoriser
- "未受损害" 法文翻译 : debout
- "遭受损害" 法文翻译 : subir un dommage
- "会损害的" 法文翻译 : compromettant,e
- "招致损害的" 法文翻译 : dommageable
- "损害的(人)" 法文翻译 : ravageu-r,-se
- "有损害的" 法文翻译 : fâcheux ,euse
- "环境损害的责任" 法文翻译 : responsabilité en matière de préjudice écologique
- "被侮辱与被损害的" 法文翻译 : Humiliés et Offensés
例句与用法
- Ce thème est particulièrement important pour les pays hautement vulnérables et fragiles, comme Samoa.
这一点对易受损害的高度脆弱国家,如萨摩亚特别重要。 - Les mères célibataires et leurs enfants constituent un groupe particulièrement vulnérable dans la plupart des populations.
单身母亲及其子女构成大部分人口中特别易受损害的群体。 - Prendre des initiatives pour protéger en particulier les droits spécifiques des jeunes filles et les droits des garçons dans des situations vulnérables.
采取行动特别保护易受损害的女孩和男孩的权利。 - Nous sommes conscients des divers efforts entrepris par les États nucléaires pour protéger les sites sensibles.
我们认识到,核武国在保护易受损害的场址方面采取了各种努力。 - La priorité est accordée à la protection des groupes les plus vulnérables, notamment les enfants, les populations autochtones et la population noire.
优先保护那些最易受损害的群体,尤其是儿童、土著人和黑人。 - Il s ' ensuit que les groupes vulnérables ne participent pas toujours à la conception et à la gestion des programmes.
因此,易受损害的群体有时不参与制定议程及日后管理方案的执行。 - Les travailleurs étrangers constituent un autre groupe encore plus vulnérable sur le marché du travail israélien.
以色列劳动力市场上近期新出现的甚至更易受损害的另一类职工是外国工人。 - La communauté internationale ne doit pas permettre que les effets de la crise portent un coup fatal aux économies plus modestes et vulnérables.
国际社会不应该坐视危机的影响摧毁弱小而易受损害的国家的经济。 - Elle a mentionné brièvement la pauvreté et les problèmes affectant les populations les plus démunies et les groupes plus vulnérables dans la région.
她扼要谈了贫困情况和影响该地区最贫穷和最易受损害的人们的问题。
其他语种
- 易受损害的的英语:predispose to damage
- 易受损害的的俄语:ослабить защитные свойства
- 易受损害的的阿拉伯语:جعل عرضة للضرر; عرض للضرر;
相关词汇
易受损害的的法文翻译,易受损害的法文怎么说,怎么用法语翻译易受损害的,易受损害的的法文意思,易受損害的的法文,易受损害的 meaning in French,易受損害的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。