晃荡的法文
例句与用法
- Il était dans l'eau depuis trois semaines. Tu me suis ? Ça veut dire qu'il y a un autre cinglé, un imitateur.
现在还有另外一个疯子在外晃荡,一个模仿犯 - Tu vas arrêter de faire l'idiot?
你能不能别四处晃荡了? - Tu vas faire quoi ?
你准备怎么干呢 四处晃荡 - Mon dossier descend la rue.
我的文件在大街上晃荡呢. - Écoute attentivement, tu vas piger.
嗯哼,是的,好好想想 这一想就很合理了 科林到处晃荡 - Je pendouille ici depuis assez longtemps, d'accord ?
我在这晃荡也夠久了 - Je ne suis pas de bonne compagnie.
再晃荡下去没意思了 - Il traîne dans le parc, à écouter les orateurs... il commence à les croire
他在公园晃荡 听听街头政见... 发表言论 ...开始相信他们 - Ce sera rempli de gros pleins aux as et de bombes russes qui n'ont que ça en tête.
肯动会有很多富婆、惹火的俄国妞 四处晃荡 蠢蠢欲动 如狼似虎 - Imaginons-le vaguant çà et là dans la forêt, sans industrie, sans discours et sans foyer.
想像在森林中游走晃荡 没有工业文明,没有长篇大论 没有归属的家〞
用"晃荡"造句