查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

最终目的地国的法文

"最终目的地国"的翻译和解释

例句与用法

  • Par ailleurs, dans un pays de destination finale se pose maintenant la question de savoir si les femmes réfugiées devraient être autorisées à se remarier lorsqu ' elles ont passé un certain temps dans le pays et qu ' un regroupement familial avec leur mari resté dans le pays d ' origine est devenu improbable.
    另一方面,一最终目的地国目前面临这样一个问题,即女性难民在该国停留一段时间之后,与仍然留在原籍国的丈夫团聚已经不可能,是否应当允许她们再婚。
  • Il expliquera aussi que la loi de l ' État de destination finale qui régit la constitution et l ' opposabilité s ' appliquera même en cas de conflit avec des droits concurrents constitués et rendus opposables alors que les biens destinés à l ' exportation se trouvaient dans l ' État d ' origine.
    评注还将解释说,甚至与出口货物位于原产国时所设定并具有对抗第三方效力的竞合权利发生竞争的情况下,也将适用最终目的地国关于担保权设定和第三方效力的法律。
  • Lorsque les armes à feu, leurs pièces et éléments, les munitions, explosifs et autres matériels connexes doivent passer par un ou des pays de transit avant d’atteindre le pays de destination finale, l’exportateur fournit également à l’organisme vérificateur du pays exportateur une autorisation d’expédition en transit émanant de chaque pays de transit;
    在枪支及其零部件、弹药、爆炸物和其他有关材料的运送拟经过一个或数个过境国才到达最终目的地国家时,出口人还应向出口国的核查机构提交一份来自每个过境国的过境运输许可。
  • Le Rapporteur spécial demande aux pays d ' asile, en particulier aux pays de premier asile, de prendre des mesures plus adaptées pour accueillir ces groupes dans des centres de protection appropriés, éviter la détention en principe et en pratique, respecter le principe du nonrefoulement et accélérer les procédures qui permettent à ces groupes de se réinstaller dans le pays de destination finale.
    特别报告员呼吁各庇护国,尤其是第一庇护国加强措施,在适当的福利中心为这些群体提供庇护,在原则上且实际避免拘留,恪守不驱回原则和迅速办理程序,使之能在最终目的地国得到重新安置。
  • Le Rapporteur spécial demande aux pays d ' asile, en particulier les pays de premier asile, de prendre des mesures plus adaptées pour accueillir ces femmes dans des centres sociaux appropriés, de bannir l ' incarcération par principe et en pratique, de respecter le principe de non-refoulement et d ' accélérer les procédures pour permettre aux femmes de se réinstaller dans le pays de destination finale.
    特别报告呼吁庇护提供国,尤其是第一庇护提供国,改进措施,在完备的福利中心为这些人提供庇护场所,避免原则上和实际上的扣留,遵守不推回原则,尽快让他们在最终目的地国安顿下来。
  • Il est également regrettable que les réfugiés acquièrent une < < valeur marchande > > , chaque maillon de la chaîne les conduisant de la frontière de leur pays d ' origine à leur pays de destination finale contribuant à exploiter les besoins des réfugiés et leur < < valeur > > , selon un schéma semblable à celui de l ' esclavage.
    同样遗憾的是,难民被标明了 " 市场价值 " ,他们受到 " 链索式 " 剥削:从原籍国边境到最终目的地国,处处都有一批人以一种近乎奴役的方式利用难民的需要,剥削他们的 " 价值 " 。
  • Dans les cas d ' importation et de réexportation, ... l ' importation et la réexportation devraient être considérées comme deux transactions distinctes; le pays d ' origine déclarerait l ' expédition vers le pays de destination intermédiaire, lequel déclarerait ensuite l ' importation en provenance du pays d ' origine et l ' exportation vers le pays de destination finale, tandis que le pays de destination finale déclarerait l ' importation.
    进口后再出口时,.应作为两次单独交易分开处理;即原产国应该报告对下一中转目的地国的交货,该国则应随后报告从原产国的进口和对最终目的地国的出口,最终目的地国则应报告进口情况。
  • Dans les cas d ' importation et de réexportation, ... l ' importation et la réexportation devraient être considérées comme deux transactions distinctes; le pays d ' origine déclarerait l ' expédition vers le pays de destination intermédiaire, lequel déclarerait ensuite l ' importation en provenance du pays d ' origine et l ' exportation vers le pays de destination finale, tandis que le pays de destination finale déclarerait l ' importation.
    进口后再出口时,.应作为两次单独交易分开处理;即原产国应该报告对下一中转目的地国的交货,该国则应随后报告从原产国的进口和对最终目的地国的出口,最终目的地国则应报告进口情况。
  • Chaque État Partie tient, conformément à sa législation, des registres nationaux des exportations autorisées ou réalisées d ' armes classiques visées par le présent Traité où sont consignés, dans la mesure du possible, des renseignements détaillés sur les importations d ' armes classiques dont il est le destinataire final ou dont le transit ou le transbordement sur tout territoire relevant de sa juridiction est autorisé.
    每个缔约国依照本国法律法规,保留本条约所述常规武器的出口批准书或实际出口的记录,并在可行时保留其作为最终目的地国而转让到其境内、或获准在其管辖范围内的领土过境或转运的此类常规武器的详细记录。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"最终目的地国"造句  
最终目的地国的法文翻译,最终目的地国法文怎么说,怎么用法语翻译最终目的地国,最终目的地国的法文意思,最終目的地國的法文最终目的地国 meaning in French最終目的地國的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语