查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

有单位的的法文

"有单位的"的翻译和解释

例句与用法

  • Une fois que son installation sera terminée, le nouveau système permettra d ' harmoniser les opérations téléphoniques de tous les bureaux et d ' améliorer l ' interopérabilité et la gestion des services téléphoniques.
    一旦全面完成,新系统将协调所有单位的电话业务,并改善整体的互操作性和电话服务管理。
  • On trouvera en annexe les observations et commentaires formulés par les organisations intéressées, ainsi qu ' une récapitulation de toutes les personnalités qui ont été consultées au sujet des questions à l ' examen.
    下面的附件是各有关组织提的意见和评论以及就我们关注的主题征求过意见的所有单位的一份清单。
  • Il est composé de représentants de tous les services du Secrétariat qui participent à l’établissement des suppléments au Répertoire, dont il est chargé de diriger et de superviser l’établissement et la publication.
    该委员会由秘书处参与编制《汇编》补编的所有单位的代表组成,负责指导和监督这些补编的编纂和出版。
  • Le Comité se compose de représentants de tous les services du Secrétariat qui participent à la production des suppléments au Répertoire dont il est chargé de diriger et de superviser l’établissement et la publication.
    该委员会由秘书处参与编制《汇编》的补编的所有单位的代表组成,负责指导和监督这些补编的编篡及出版。
  • Tous les services sont examinés à la lumière du processus de planification annuel en vue de veiller à ce qu ' ils puissent continuer à s ' autofinancer et des évaluations sont effectuées de temps à autre en fonction des circonstances.
    对所有单位的检查都从年度业务过程去透视,以确保它们经费足以自理,并随环境需要,不时进行评估。
  • Mettant en place un ensemble de mesures de protection de l ' environnement, de la société et de l ' économie, y compris un mécanisme de réclamation touchant toutes les activités du groupe et fonctionnant conformément à la politique, aux directives et à la stratégie internes;
    建立一套环境、社会和经济保障措施,包括申诉机制,涵盖所有单位的活动并按企业政策、准则和战略运作;
  • Les femmes représentent plus du quart (25,31 %) des 391 chefs de section et près du cinquième des 237 cadres travaillant dans toutes les unités institutionnelles.
    妇女在所有单位的391名处长中占四分之一以上(25.31%),在所有单位的237名管理官员中几乎占五分之一(19.40%)。
  • Les femmes représentent plus du quart (25,31 %) des 391 chefs de section et près du cinquième des 237 cadres travaillant dans toutes les unités institutionnelles.
    妇女在所有单位的391名处长中占四分之一以上(25.31%),在所有单位的237名管理官员中几乎占五分之一(19.40%)。
  • La création d ' un tel service devrait tenir compte des fonctions des bureaux existants qui fournissent déjà certains services et un certain appui aux PE, de façon à éviter tout chevauchement d ' activités et à réduire autant que faire se peut les incidences financières.
    设立这个单位时应当考虑到已经提供着某些实施伙伴服务和支持的现有单位的职能,以便避免职能重复,尽量压缩成本。
  • Non content de créer de nouvelles unités, ce ministère pourvoit aussi à la restauration et l ' extension des fonds bibliothécaires permanents, aux travaux de rénovation, à l ' acquisition d ' équipements, l ' informatisation des salles de lecture et l ' entretien du matériel existant.
    除建立新图书馆之外,文化部还拨款用于维修和扩大永久收藏品、翻新、采购设备、阅览室电脑化和对现有单位的保护。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"有单位的"造句  
有单位的的法文翻译,有单位的法文怎么说,怎么用法语翻译有单位的,有单位的的法文意思,有單位的的法文有单位的 meaning in French有單位的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语