查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

有效的药的法文

"有效的药"的翻译和解释

例句与用法

  • Il fallait établir, en tant que précepte sûr, voire universel, que " l ' ouverture mène à la croissance " , et expliquer pourquoi.
    需要证实的是 " 开放导致增长 " 是一个经得起检验的、也许处处灵验的有效的药方,而且还要解释为什么它管用。
  • Échanger des données sur les avancées dans les sciences et les techniques, par exemple sur les détecteurs portatifs; les équipements individuels de protection; les nouveaux vaccins; les médicaments plus efficaces et les équipements de décontamination modernes;
    共享科学和技术上的进步,例如便携式探测器、个人防护设备、新疫苗、更有效的药物以及现代化的净化设备。
  • Il n ' en demeure pas essentiel, comme le souligne le rapport, que des médicaments sûrs et efficaces soient accessibles à des prix abordables sur le marché international.
    不过,国际市场安全有效的药物是否能让人付得起费用以及是否有机会得到,这个问题非常重要,报告已经强调了这一点。
  • La mise en place d ' un système efficace de fourniture de médicaments et de traitement, notamment, pour la tuberculose, la stratégie du TAES (traitement abrégé étroitement surveillé) sera également décisive, comme le montrent les succès constatés.
    成功的案例说明,实施有效的药品供应和治疗制度,比如在严格监督的缩短疗程战略下设想的制度,也将具有决定性。
  • L’assistance aura principalement pour objectif le renforcement des capacités nationales et régionales d’élaborer des politiques et des plans efficaces en matière de contrôle des drogues ainsi que des institutions chargées de leur mise en oeuvre.
    支持的重点将集中在发展国家及区域两级制定有效的药物管制政策和计划的能力,以及加强负责执行这些计划和政策的机构。
  • L ' assistance aura principalement pour objectif le renforcement des capacités nationales et régionales d ' élaborer des politiques et des plans efficaces en matière de contrôle des drogues ainsi que des institutions chargées de leur mise en oeuvre.
    将集中支持发展国家及区域两级的能力,以便制定有效的药物管制政策和计划,以及加强负责执行这些计划和政策的机构。
  • Ce secteur avait fait preuve de son efficacité et s ' il devait s ' interdire l ' utilisation de la substance, la mise au point et l ' acquisition de nouvelles techniques s ' imposerait, ainsi que d ' importants efforts et ressources financières.
    事实证明氯胺酮是有效的药物,如避免使用氯胺酮,则必须开发和获取新的技术,这需要投入大量精力和财政资源。
  • Intensifier les actions menées aux niveaux national et international pour améliorer l ' accès à des spécialités pharmaceutiques et à des médicaments génériques peu coûteux, fiables et efficaces et leur disponibilité, notamment pour le traitement des jeunes enfants;
    " (f) 国家和国际各级更加努力地改善可负担、优质和有效的药品和非专利药品的获取和提供,尤其是为了幼儿期儿童的治疗;
  • Bien que les parties concernées visent à assurer un accès fiable à des médicaments sûrs et efficaces et à agir contre le trafic de médicaments frauduleux, il existe un certain nombre de points sur lesquels aucune position commune n ' a été adoptée.
    尽管有关利益方的目的是确保可靠获得安全而有效的药品,并采取行动打击假药贩运行为,但在一些问题上并未达成共同立场。
  • Tous les États devraient être appelés à renforcer leurs systèmes juridiques et judiciaires nationaux conformément aux traités internationaux existants, relatifs au contrôle des drogues, afin d’améliorer leurs activités de contrôle des drogues et de les mener efficacement en coopération avec d’autres États;
    应呼吁所有国家根据现有国际药物管制条约加强其国家法律和司法系统,以便同其他国家合作,加强和开展有效的药物管制活动;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"有效的药"造句  
有效的药的法文翻译,有效的药法文怎么说,怎么用法语翻译有效的药,有效的药的法文意思,有效的藥的法文有效的药 meaning in French有效的藥的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语