查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

极度困难的法文

"极度困难"的翻译和解释

例句与用法

  • Ces violations ont créé une situation économique, sociale et humanitaire extrêmement difficile sur le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, où Israël continue d ' expulser les habitants d ' origine palestinienne de leurs foyers et d ' étendre ses implantations illégales.
    这又造成包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土的经济、社会和人道主义状况极度困难。 而在东耶路撒冷,以色列继续将巴勒斯坦裔民众驱逐出他们的家园并扩大定居点。
  • Elle tient néanmoins à rappeler que la capacité de paiement doit rester le principal critère de répartition des dépenses de l ' Organisation, et demande qu ' il soit tenu compte des observations présentées par les États Membres en butte à des crises économiques ou à des difficultés exceptionnelles, sur la base des éléments d ' information disponibles.
    然而,它要强调支付能力原则的重要性,这个原则应当是分摊联合国经费的基本标准;它还要强调,必需根据现有资料的实际内容来审议客观上面临经济危机或极度困难的会员国的代表权问题。
  • L ' Organisation des Nations Unies doit être consciente des énormes contraintes qui pèsent sur les pays pauvres lourdement endettés, par le service disproportionné de la dette extérieure que par les obstacles que continue de rencontrer l ' exportation de leurs produits, ainsi que par les fluctuations du système financier international qui va à l ' encontre des efforts nationaux visant à créer des conditions de stabilité économique et de développement durable.
    这一全球论坛必须意识到由于如下情况而强加给重债穷国的极度困难:比例失调的外债还本付息和对其出口产品的持续障碍、以及不利于各国创造经济稳定和可持续发展条件的努力的国际金融体系的波动。
  • La Mission conclut que la politique de blocus suivie par Israël contre la bande de Gaza, et notamment la fermeture des postes frontière ou les restrictions qui les ont visés pendant la période qui a précédé immédiatement les opérations militaires ont imposé à la population locale des difficultés et des privations extrêmes qui constituent une violation des obligations que la quatrième Convention de Genève met à la charge d ' Israël en tant que Puissance occupante.
    调查团认为,以色列对加沙地带实施的封锁政策,特别是在军事行动开始之前不久对过境点实施的关闭或限制,使当地人民遭受极度困难和贫困,违反了《日内瓦第四公约》所规定的以色列作为占领国的义务。
  • Par ailleurs, la loi du 27 juin 2005 relative aux assistants maternels et aux assistants familiaux vise à améliorer la qualité d ' un mode de prise en charge qui concerne aujourd ' hui 750 000 jeunes enfants confiés par leurs parents à des assistants maternels non permanents (désormais qualifiés < < d ' assistants maternels > > ) et 65 000 enfants en grande difficulté confiés par les services de protection de l ' enfance aux assistants maternels permanents (désormais, < < assistants familiaux > > ).
    另外,2005年6月27日颁布的关于育婴助手和家庭助手的法令,旨在改善他们看护儿童的方式和质量,这里涉及目前家长托付给非专职育婴助手(今后统称为 " 育婴助手 " )的75万个婴幼儿,以及儿童保护机构托付给专职育婴助手(今后统称为 " 家庭助手 " )的处境极度困难的6.5万名儿童。
  • 更多例句:  1  2  3
用"极度困难"造句  
极度困难的法文翻译,极度困难法文怎么说,怎么用法语翻译极度困难,极度困难的法文意思,極度困難的法文极度困难 meaning in French極度困難的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语