查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

构成成分的法文

"构成成分"的翻译和解释

例句与用法

  • Considérant que c ' est principalement à cause de leur pauvreté que de nombreux peuples autochtones sont désavantagés en ce qui concerne le logement, ONU-Habitat accorde une grande importance à leur accès à l ' autonomie économique et sociale, ce qui est conforme au principe selon lequel le droit à un logement adéquat est un élément constitutif du droit à un niveau de vie suffisant énoncé dans le Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels.
    贫穷是造成许多土著民族在住房领域处于劣势地位的主要原因之一,有鉴于此,人居署高度重视增强土著民族的经济和社会能力。 这符合这样一条原则,即享有适当的住房权是《经济、社会、文化权利国际公约》所规定的享有适当的生活水平的权利的一个构成成分
  • Dans son rapport sur l ' inspection de la gestion des programmes et des pratiques administratives à l ' ONUDC (MECD-2006-003), le Bureau des services de contrôle interne a recommandé que l ' ONUDC harmonise ses documents de planification, ses méthodes budgétaires et ses éléments de présentation et de fond afin d ' inclure toutes les composantes du cadre logique, indépendamment de leur source de financement, ainsi que ses composantes administratives, gestionelles et géographiques, et qu ' elle les consolide.
    在关于审查禁毒办方案管理和行政管理办法的报告中(MECD-2006-003),内部监督事务厅建议禁毒办应统一其不同的规划文件、预算方法、编制和实质性要素,以纳入所有逻辑框架构成成分(不考虑其供资来源),以及行政、管理和地域构成成分,将其进行合并。
  • Dans son rapport sur l ' inspection de la gestion des programmes et des pratiques administratives à l ' ONUDC (MECD-2006-003), le Bureau des services de contrôle interne a recommandé que l ' ONUDC harmonise ses documents de planification, ses méthodes budgétaires et ses éléments de présentation et de fond afin d ' inclure toutes les composantes du cadre logique, indépendamment de leur source de financement, ainsi que ses composantes administratives, gestionelles et géographiques, et qu ' elle les consolide.
    在关于审查禁毒办方案管理和行政管理办法的报告中(MECD-2006-003),内部监督事务厅建议禁毒办应统一其不同的规划文件、预算方法、编制和实质性要素,以纳入所有逻辑框架构成成分(不考虑其供资来源),以及行政、管理和地域构成成分,将其进行合并。
  • Sur la question des dépenses d ' entretien des logements (Betriebskosten) à Vienne, la Commission a rappelé la décision qu ' elle avait prise à sa soixante-deuxième session, faisant observer qu ' ajouter les Betriebskosten aux loyers, comme le souhaitaient les organisations basées à Vienne et les fédérations du personnel, aurait pour effet de détruire la comparabilité des données sur les loyers, et d ' introduire un double comptage, ces frais étant déjà représentés par d ' autres composantes de l ' indice du coût du logement.
    关于维也纳住房管理费(Betriebskosten)的处理问题,委员会回顾其在第六十二届会议上作出的决定,指出,按设在维也纳的各组织和工作人员联合会希望的那样在租金之外加上管理费,这将破坏租金数据的可比性,引入双重计算,因为这样的费用已经反映于住房指数的其他构成成分内。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"构成成分"造句  
构成成分的法文翻译,构成成分法文怎么说,怎么用法语翻译构成成分,构成成分的法文意思,構成成分的法文构成成分 meaning in French構成成分的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语