查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

水利资源的法文

"水利资源"的翻译和解释

例句与用法

  • En 1992, le Ministère des ressources en eau et le comité national du Viet Nam pour la Décennie ont organisé un atelier international sur l’atténuation des effets des crues, la planification préalable d’urgence et la gestion des inondations à Hanoi.
    1992年,水利资源部和越南救灾十年国家委员会在河内组织了一次关于减轻洪水、紧急预防和洪水灾害管理的国际讲习班。
  • En 1992, le Ministère des ressources en eau et le comité national du Viet Nam pour la Décennie ont organisé un atelier international sur l’atténuation des effets des crues, la planification préalable d’urgence et la gestion des inondations à Hanoi.
    1992年,水利资源部和越南救灾十年国家委员会在河内组织了一次关于减轻洪水、紧急预防和洪水灾害管理的国际讲习班。
  • Dans cette optique, ils mettent actuellement au point des programmes de conservation, de gestion et d’exploi- tation durables des ressources hydriques, côtières et marines qui permettront de parvenir au développement durable et de satisfaire les besoins fondamentaux de la population.
    因此,它们正在制定了为实现可持续发展和满足人民的基本需要而保护、管理和持续开发水利资源、海岸资源和海洋资源的方案。
  • Un voyage d ' étude au Zimbabwe a été organisé à l ' intention de deux experts du Ministère, afin qu ' ils puissent participer à une conférence sur l ' application des données de télédétection et des systèmes d ' information géographique (SIG) en Afrique.
    组织能源、采矿和水利资源部的两名专家去津巴布韦参观考察使他们参加在非洲实施遥感信息数据和地理信息系统会议。
  • Il faut également relever, comme le prévoit la Déclaration universelle pour l’élimination définitive de la faim et de la malnutrition, qu’ " aujourd’hui plus que jamais, l’utilisation des ressources de la mer et des eaux intérieures est en train de devenir une source importante d’aliments et de bien-être économique.
    还应当指出,《世界消除饥饿和营养不良宣言》宣告 " 海洋和内陆水利资源,作为粮食及经济繁荣的来源,现已取得了空前的重要性。
  • En 2003, le Département a obtenu du Fonds d ' affectation spéciale pour la sécurité humaine un financement fourni par le Japon, pour mettre en oeuvre un projet en Gambie, consacré aux ressources en eau et à la valorisation des énergies non classiques pour lutter contre la pauvreté.
    2003年,经社部获得了日本向联合国人类安全信托基金捐赠的资金,在冈比亚开展以水利资源和替代性能源供应促进减贫为重点的项目。
  • Ce projet a débuté en 2004, grâce à des contributions des gouvernements du Japon et de l ' Italie, et est mis en œuvre avec la collaboration du Ministère de l ' environnement, du Ministère chargé des ressources en eau et du Ministère des municipalités et des travaux publics de l ' Iraq ainsi que du Forum arabe sur les marais.
    目前正在与伊拉克环境部、水利资源部、市政和公共工程部、以及阿拉伯沼泽问题论坛共同实施这一项目。
  • La plupart des rapports analysent diverses initiatives nouvelles et mesures prévues, allant du renforcement des capacités surtout au niveau local et des réformes institutionnelles à des projets précis dans des secteurs comme les ressources en eau, l ' agriculture, l ' énergie rurale, l ' éducation, etc..
    大多数报告讨论了各种新的行动和计划措施,其中从地方一级的能力建设和体制改革到水利资源、农业、农村能源、教育等具体部门项目不等。
  • L ' OMM joue un rôle prépondérant sur la scène mondiale en offrant son expertise et en assurant la coordination de l ' action menée à l ' échelon international dans les domaines de la météorologie, du climat, de l ' hydrologie, des ressources en eau et des questions environnementales connexes.
    气象组织的一项任务是在全世界范围发挥牵头作用,提供在天气、气候、水文、水利资源和相关环境问题方面的专门知识以及国际协调。
  • Des données ont été rassemblées sur plus de 1 100 exemples de bonne pratique dans les domaines du logement, de la terre et de l ' infrastructure et une étude est en cours sur la gestion de la demande d ' eau en zone urbaine et sur la protection des ressources en eau.
    记载了1 100多项案例,作为住房、土地和基础设施方面的最佳做法,并正在审查城市供水要求管理和水利资源保护的最佳做法。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"水利资源"造句  
水利资源的法文翻译,水利资源法文怎么说,怎么用法语翻译水利资源,水利资源的法文意思,水利資源的法文水利资源 meaning in French水利資源的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语