查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

注重成果的过渡框架的法文

"注重成果的过渡框架"的翻译和解释

例句与用法

  • Un Comité d ' application et de suivi du cadre a été créé, sous la conduite du Président Bryant, composé de représentants du Gouvernement national de transition, de la MINUL, de la Banque mondiale, du PNUD et d ' autres acteurs.
    已经成立了一个注重成果的过渡框架执行及监测委员会,由布赖恩特主席领导,委员会成员来自利比里亚全国过渡政府、联利特派团、世界银行、开发计划署和其他相关利益有关者。
  • Les débats ont porté essentiellement sur le fait qu ' il fallait que le Cadre de transition axé sur les résultats fasse en sorte que les moyens de financement fournis par les donateurs aillent à des domaines hautement prioritaires, ainsi que sur l ' exécution d ' un vaste plan de réinsertion à l ' intention des anciens combattants, des réfugiés et des personnes déplacées.
    会议集中讨论了《注重成果的过渡框架》必须确保将捐款集中用于高度优先领域,以及实施关于前战斗人员、难民和境内流离失所者重返社会的全面计划等问题。
  • Le Comité se félicite de l ' élaboration, en 2001, d ' un cadre visant à mettre en place un plan national d ' action en faveur de l ' enfance ainsi que du lancement d ' une évaluation conjointe des besoins et de la création, en 2003, du Cadre transitoire orienté vers l ' obtention de résultats qui intègre les principales questions relatives aux droits de l ' enfant.
    委员会欢迎2001年拟订《国家儿童行动计划》框架,并于2003年详细制定纳入主要儿童权利问题的《联合需要评估和注重成果的过渡框架》。
  • National de transition, les organismes des Nations Unies et les institutions de Bretton Woods, la MINUL a élaboré un plan de transition axé sur les résultats qui définit la stratégie à suivre en matière de secours, de reconstruction et de relèvement, et qui a reçu l ' appui de donateurs.
    联利特派团与利比里亚全国过渡政府、联合国各机构以及布雷顿森林机构合作拟定了为期两年的注重成果的过渡框架,该框架概述了利比里亚的救济、复兴以及重建战略,得到捐助方的支持。
  • Au cours de la période à l ' examen, le Comité s ' est réuni à quatre reprises pour examiner les progrès réalisés dans l ' exécution du Plan d ' action de 150 jours, dans la mise au point définitive du cadre de transition axé sur les résultats et dans la préparation de la stratégie intérimaire de réduction de la pauvreté, entre autres questions.
    在本报告所述期间,委员会举行了4次会议,除其他外审查政府150天行动计划取得的进展情况、最后确定注重成果的过渡框架和编写减少贫穷临时战略文件等问题。
  • Afin d ' établir un ordre de priorité des besoins humanitaires les plus pressants du Libéria et d ' adapter les opérations humanitaires aux plans de redressement à long terme, un appel humanitaire global au titre du Cadre de transition axé sur les résultats a été lancé en décembre 2004 dans le but de réunir 246 millions de dollars.
    为了使利比里亚最紧迫的人道主义需要成为优先事项,并使人道主义应对措施与较长期的复兴计划挂钩,2004年12月启动的综合《注重成果的过渡框架》人道主义呼吁需要2.46亿美元。
  • L ' analyse des progrès réalisés dans le contexte du Cadre de transition axé sur les résultats au 31 décembre 2004 montre que des dépenses importantes ont été engagées et de nombreuses initiatives prises par toutes les parties en vue de parvenir aux objectifs de transition établis par l ' Accord général de paix dans un laps de temps raisonnable.
    对截至2004年12月31日注重成果的过渡框架进展情况进行了分析,其中表明所有各方为了在合理的时间框架内实现《全面和平协定》规定的过渡目标,作出了极大的努力,并开展大量工作。
  • Avec l ' appui de l ' Organisation des Nations Unies, le Gouvernement national de transition a considérablement progressé dans la mise en place du Comité de suivi et d ' application du Cadre de transition axé sur les résultats et du bureau qui lui fournit les services d ' appui pour l ' exécution et le suivi de l ' ensemble des programmes de relèvement national.
    在联合国的支持下,利比里亚全国过渡政府在建立《注重成果的过渡框架》执行与监测委员会,以及建立该委员会负责全面执行和监测国家复兴方案的支助办公室方面,取得了重大进展。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"注重成果的过渡框架"造句  
注重成果的过渡框架的法文翻译,注重成果的过渡框架法文怎么说,怎么用法语翻译注重成果的过渡框架,注重成果的过渡框架的法文意思,注重成果的過渡框架的法文注重成果的过渡框架 meaning in French注重成果的過渡框架的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语