查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

洽商的法文

"洽商"的翻译和解释

例句与用法

  • Mme Bertini (Secrétaire générale adjointe à la gestion) dit que la ville de New York n ' a pas pu adopter les dispositions voulues parce que les négociations avec les associations locales ne sont pas terminées.
    Bertini女士(主管管理事务副秘书长)说,必要的授权立法尚未通过,因为纽约市仍在就场地问题同社区各群体进行洽商
  • Compte tenu des contributions déjà versées ou annoncées par les donateurs et de celles en cours de négociation, le montant estimatif des dépenses prévues au titre de ces projets en 2002 est de 2 342 100 dollars.
    根据捐助者的捐款或已作出的认捐,以及目前正在洽商的捐款,2002年这些项目所使用的经费估计数为2 342 100美元。
  • Elle prévoit de demander à un certain nombre de gouvernements de lui indiquer des laboratoires et autres établissements qui, à sa demande, seraient en mesure d ' offrir un appui technique et analytique.
    委员会打算同一些政府洽商,要求它们指定一些实验室和设施,当委员会提出要求时能够提供在导弹方面不断进行监测所需的技术和分析支助。
  • Elle prévoit de demander à un certain nombre de gouvernements de lui indiquer des laboratoires et autres établissements qui, à sa demande, seraient en mesure d ' offrir un appui technique et analytique.
    委员会打算同一些政府洽商,要求它们指定一些实验室和设施,当委员会提出要求时能够提供在导弹方面不断进行监测所需的技术和分析支助。
  • Le Représentant spécial a contacté à ce sujet la Division de la prévention du crime et de la justice pénale de l ' ONU et il invite le Gouvernement royal à solliciter la coopération de la communauté internationale afin d ' améliorer les conditions de vie dans les prisons.
    特别代表就这个问题同联合国预防犯罪和罪犯审判司进行了洽商,鼓励柬埔寨政府寻求国际合作以解决改善监狱条件的需求。
  • Sauf dans le cas où elle ne touche qu’un petit nombre de propriétés contiguës, il n’est en général ni rapide ni économique de laisser le concessionnaire l’acquérir directement auprès des propriétaires.
    除了所需地役权仅涉及少数毗邻房地产的情况,由特许权实体直接向有关财产所有人洽商获得地役权,往往不是便捷办法或者不是合乎成本效益的做法。
  • Il devrait engager des consultations avec la bande avant d ' accorder des concessions pour l ' exploitation économique du territoire contesté, et faire en sorte qu ' en aucun cas cette exploitation ne menace les droits reconnus dans le Pacte.
    该国应当在发放许可证以便对有争议的土地进行经济开发之前,先与部落洽商,并保证这种开发在任何情况下都不危及《公约》确认的权利。
  • Il convient d ' ajouter qu ' en avril 2002, le Gouvernement des États-Unis a annulé de façon unilatérale les visas des entrepreneurs cubains qui négociaient de nouvelles acquisitions auprès d ' entreprises américaines qui avaient vendu des produits à Cuba au cours des mois précédents ainsi qu ' avec d ' autres entreprises.
    此外,美国政府于4月单方面撤销在同近几个月向古巴出售物品的美国公司和其他方面洽商进一步的采购的古巴商人的签证。
  • Chapitre VIII Relations avec le personnel
    秘书长应与工作人员建立并维持经常的接触和洽商,以保证工作人员有效参与确定、审查和解决工作人员福利方面的问题,包括工作条件、一般生活条件和其他人力资源政策;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"洽商"造句  
洽商的法文翻译,洽商法文怎么说,怎么用法语翻译洽商,洽商的法文意思,洽商的法文洽商 meaning in French洽商的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语