浓雾的法文
例句与用法
- Souvent, on ne voit pas plus loin que le bout de son cigare. Du brouillard à perte de vue. J'ai l'habitude.
连雪茄的前端也看不见 被浓雾覆盖着 - Verger de pommes et de brumes.
在苹果树和浓雾彼岸的岛屿 - La nuit brumeuse (le brouillard est fréquent à Detroit), puis une fumée si épaisse qu'on ne voit rien,
大雾弥漫的夜晚,有雾笛声传来, 眼前都是看不穿的浓雾 - Astérix, tu crois vraiment que l'étoile Polaire est toujours au-dessus de nous ?
亚力,你真的认为北极星还在上面吗? - 我的意思是在浓雾上面 - Astérix, tu crois vraiment que l'étoile polaire est toujours là, au-dessus du brouillard ?
亚力,你真的认为北极星还在上面吗? - 我的意思是在浓雾上面 - En tant que prêtresse d'Avalon il m'a été offert un jour d'ouvrir les brumes pour un visiteur.
身为亚法隆女祭司的我... ...有一天受命为访客驱散浓雾 - Elle a mangé un sandwich... et elle s'est évaporée.
我给她买了个汉堡 最后像那种老的悬疑故事一样 她消失在浓雾里了 - A présent, avec les Neuf Sœurs... à travers les eaux brumeuses le bateau lève les voiles pour Avalon.
跟九位女神一起 在浓雾之中,船现在起航 朝Avalon驶去 - Si je passe à travers ce rideau aurais-je jamais la possibilité de retourner vers mon petit frère Arthur ?
我一旦进入这层浓雾
用"浓雾"造句