查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

深水鱼的法文

"深水鱼"的翻译和解释

例句与用法

  • Les agrégats d ' espèces d ' eau profonde détectés par échosondeurs étaient des cibles faciles à capturer et la pêche excessive a conduit à un appauvrissement en série des concentrations localisées tant sur les monts sous-marins que sur les plateaux continentaux.
    利用回声测深仪可发现并轻而易举地捕捞正在聚集的深水鱼,过度捕捞工作导致海山和大陆坡上的局部富集持续枯竭。
  • À la différence de nombreuses espèces des grandes profondeurs, les taux de croissance et de mortalité du béryx sont relativement élevés, ce qui signifie que cette espèce devrait mieux supporter la pêche que d ' autres espèces des grandes profondeurs moins productives.
    大目金眼鲷与许多深水种不同,其增长率和死亡率都相对较高,这就是说,该鱼种与其他生产力低的深水鱼种相比,应该更能够承受捕捞活动的影响。
  • La plupart des pêches de ces espèces d ' eaux profondes sont relativement récentes et la majorité d ' entre elles se développent à un rythme trop rapide par rapport à la capacité de se procurer des renseignements techniques et de mettre en place une gestion efficace.
    34 大多数深水鱼类捕捞业35 相对比较新,其中大多数捕捞业的发展速度超过了获得有关科学信息的能力以及进行有效的管理的能力的发展速度。
  • En outre, le fait que les espèces vivant dans les grandes profondeurs sont adaptées à un environnement qui est moins, ou plus rarement, agressé que celui des eaux moins profondes des écosystèmes peut avoir contribué à allonger la durée de vie et à réduire la fécondité de ces espèces.
    此外,深水鱼种适应的是以下那样的一种环境,既它们受到的干扰比在较浅的海水里的会受到的干扰来得弱、来得少,这可能导致它们寿命较长但生育力较低。
  • Pour certaines espèces hauturières, des preuves tendraient à révéler une différenciation génétique entre les populations aux niveaux transocéanique, océanique et régional, ce qui laisse supposer qu ' une dispersion des populations sur une longue distance qui se serait produite dans le passé aurait déterminé dans une large mesure leur répartition actuelle.
    5 对于一些深水鱼种来说,有证据表明,种群之间在跨海洋、海洋和区域层面上存在着遗传差异。 这说明历史上的远距离散播在很大程度上决定了目前的分布状态。
  • Comme mesure préventive contre la surpêche, l ' Organisation des pêches de l ' Atlantique Sud-Est (OPASE) a imposé un contingentement des prises et établi des zones d ' interdiction de pêche pour certaines espèces très menacées qui vivent dans les eaux profondes, notamment l ' hoplostète orange, les oérosomatidés, le béryx, la tête casquée pélagique, le poisson cardinal, le cernier commun et le crabe rouge de profondeur.
    作为对过度捕捞的一项预防性措施,东南大西洋渔业组织为一些被认为很容易受渔业之害的深水鱼种,包括桔连鳍鲑、海鲂、金眼鲷、拟五棘鲷、细条天竺鲷、多锯鲷和深海红蟹规定了捕捞限量和禁渔区。
  • Une autre caractéristique importante des poissons des grandes profondeurs tient au fait qu ' on continue d ' en découvrir. On citera, par exemple la découverte récente du requin grande gueule (megachasma pelagios), qui fait 4,5 mètres de long et pèse 750 kilogrammes, et d ' une raie grise (hexatrygonidae), représentant chacun une nouvelle famille taxonomique.
    深水鱼类的另一个重要特点是,不断发现新鱼种,例如,最近发现了一种身长4.5米、体重750公斤的大口鲨(Megachasma pelagios)和一种六鳃魟(Hexatrygonidae),均代表新的分类鱼科。
  • Lorsqu ' elles sont disponibles, les informations montrent que les espèces de poissons vivant en eau profonde, les habitats et les zones de pêche sont plus variés qu ' on le pensait. On ne dispose cependant pas d ' informations suffisantes sur la biologie des lieux, le fonctionnement des écosystèmes, les captures, la composition des espèces, les prises accessoires et la localisation des activités de pêche.
    信息,在可以得到的地方,显示出,深水鱼种、它们的生境和捕捞活动等的变化要比人们原来假设的大得多,但人们对相关的生物学、生态系统的功能、渔获量数据、物种组成、副渔获物、和捕鱼活动的地点等都缺乏了解。
  • C ' est ainsi que, même dans des pêcheries relativement bien gérées comme celles qui se trouvent au large des côtes néo-zélandaises, australiennes et namibiennes, l ' hoplostète orange qui compte parmi les espèces pélagiques pêchées à des fins commerciales, a vu sa biomasse réduite de 15 à 30 % en l ' espace de 5 à 10 ans, ce qui montre que le plafond fixé pour les prises de poissons de ce type était trop élevé.
    例如,即使在新西兰、澳大利亚和纳米比亚等渔业管理相对较好的国家,在5至10年的时间内,由于过度捕捞,作为商业捕捞目标的深水鱼类中的红鱼的生物量下降,只有最初的15%至30%,这表明,对这些鱼类的渔获限量定得过高。
  • 更多例句:  1  2  3
用"深水鱼"造句  
深水鱼的法文翻译,深水鱼法文怎么说,怎么用法语翻译深水鱼,深水鱼的法文意思,深水魚的法文深水鱼 meaning in French深水魚的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语