查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

深海海底采矿的法文

"深海海底采矿"的翻译和解释

例句与用法

  • Elle gère la collection spécialisée d ' ouvrages et de documents de référence et de recherche de l ' Autorité sur le droit de la mer, les affaires maritimes et l ' exploitation minière des grands fonds marins.
    该图书馆还负责管理管理局专门收集的侧重海洋法、海洋事务和深海海底采矿问题的参考和研究资料。
  • Étant donné les ressources limitées dont elle dispose, la priorité relative accordée à chacun de ces domaines dépendra de l ' évolution de l ' intérêt commercial suscité par l ' exploitation minière des grands fonds marins.
    考虑到管理局的可用资源有限,每个工作领域的相对优先程度根据对深海海底采矿的商业发展步伐而定。
  • La bibliothèque gère la collection spécialisée d ' ouvrages et de documents de référence et de recherche de l ' Autorité axés sur le droit de la mer, les affaires maritimes et l ' exploitation minière des grands fonds marins.
    萨特雅·南丹图书馆负责管理管理局关于海洋法、海洋事务和深海海底采矿的参考和研究专业资料。
  • Cette initiative a pour objet de proposer des données de base sur l ' environnement et la structure des assemblages de mégafaune et d ' élaborer des recommandations aux fins de la gestion des répercussions de l ' exploitation des grands fonds marins.
    该举措旨在制订巨型动物群落的环境和结构基线参考,并提出管理深海海底采矿影响的建议。
  • Étant donné les ressources limitées dont dispose l ' Autorité, la priorité relative accordée à chacun de ces domaines dépendra du rythme auquel évoluera l ' intérêt commercial suscité par l ' exploitation minière des grands fonds marins.
    考虑到管理局的可用资源有限,根据对深海海底采矿的商业兴趣进度,确定每个工作领域的相对优先次序。
  • Étant donné les ressources limitées dont dispose l ' Autorité, la priorité relative accordée à chacun de ces domaines dépend du rythme auquel évoluera l ' intérêt commercial suscité par l ' exploitation minière des grands fonds marins.
    考虑到管理局现有的资源有限,只能根据对深海海底采矿的商业兴趣,确定每个工作领域的相对优先次序。
  • Étant donné les ressources limitées dont dispose l ' Autorité, la priorité relative à accorder à chacun de ces domaines dépend du rythme auquel évoluera l ' intérêt commercial suscité par l ' exploitation minière des grands fonds marins.
    考虑到管理局现有的资源有限,只能根据对深海海底采矿的商业兴趣,确定每个工作领域的相对优先次序。
  • Japon. Loi de 1982 relative aux mesures provisoires concernant l ' exploitation minière des grands fonds marins. International Legal Materials, vol. 22 (1) 1983, p. 102 à 122
    日本,《深海海底采矿暂行措施法》,1982年,《国际法材料》第22卷(1)(1983年),第102至122页。
  • Japon. Loi de 1982 relative aux mesures intérimaires concernant l ' exploitation minière des grands fonds marins. International Legal Materials, vol. XXII (1) (1983), p. 102 à 122.
    日本,《深海海底采矿暂行措施法》,1982年,《国际法材料》第22卷(1)(1983年),第102至122页。
  • La Bibliothèque gère la collection spécialisée d ' ouvrages et de documents de référence et de recherche de l ' Autorité axés sur le droit de la mer, les affaires maritimes et l ' exploitation minière des grands fonds marins.
    图书馆负责管理管理局专门收集的以海洋法、海洋事务和深海海底采矿相关问题为重点的参考和研究资料库。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"深海海底采矿"造句  
深海海底采矿的法文翻译,深海海底采矿法文怎么说,怎么用法语翻译深海海底采矿,深海海底采矿的法文意思,深海海底采礦的法文深海海底采矿 meaning in French深海海底采礦的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语