混乱的法文
例句与用法
- "Ll faut que ça change." "C'est le désordre à Washington."
"是改变的时候了" "华盛顿的混乱" - "Ll faut que ça change." "C'est le désordre à Washington."
"是改变的时候了" "华盛顿的混乱" - C'est comme du théâtre de rue. Improvise avec ta colère.
有点像街头混乱 把你的怒火加倍 - C'est le chaos. Pas de policiers, des meurtres chaque soir.
一片混乱,没有警察,每夜都会发生仇杀 - Il va dans une direction qui occasionnera un chaos inimaginable.
他正陷入一种难以想象的混乱境地 - Je veux la détruire pour créer une distraction et sauver les gens.
我只想炸诊所 制造混乱救出这些人 - C'est le chaos là-haut depuis la fin de la guerre.
在那次战争之后上面就混乱不堪 - Les rumeurs de troubles se propagent parmi les grandes maisons.
软弱和混乱的谣传正在 大家族之间散布 - II y a assez d'confusion comme ça. N'appelez plus.
这里已经够混乱了 拜托别再打来了 - Il pourrait être confus et échouer sur la piste.
他可能感觉混乱了 于是跑去火车站
用"混乱"造句