Cesira, je ne sais plus si je t'ai dit dans la cuisine... de préparer quelque chose de léger pour Mme Casati ? 赛斯拉, 我不记得我有没有告诉过你, 去厨房给卡萨提夫人准备一点 清淡的菜
Cesira, je ne sais plus si je t'ai dit dans la cuisine... de préparer quelque chose de léger pour Mme Casati ? 赛斯拉, 我不记得我有没有告诉过你, 去厨房给卡萨提夫人准备一点 清淡的菜
Je dîne toujours très simplement à la maison. 我在家吃饭都很清淡 I always dine so modestly at home.
Les paquets contenant moins de 20 cigarettes ont été interdits, tout comme les mentions < < Léger > > et < < Doux > > . 禁止每盒少于20支香烟的包装,以及 " 清淡 " 、 " 柔和 " 之类的标注。
Les paquets contenant moins de 20 cigarettes ont été interdits, tout comme les mentions < < Léger > > et < < Doux > > . 禁止每盒少于20支香烟的包装,以及 " 清淡 " 、 " 柔和 " 之类的标注。
Les paquets contenant moins de 20 cigarettes ont été interdits, tout comme les mentions < < Léger > > et < < Doux > > . 禁止每盒少于20支香烟的包装,以及 " 清淡 " 、 " 柔和 " 之类的标注。
Les paquets contenant moins de 20 cigarettes ont été interdits, tout comme les mentions < < Léger > > et < < Doux > > . 禁止每盒少于20支香烟的包装,以及 " 清淡 " 、 " 柔和 " 之类的标注。
La capacité de traiter les documents est calculée en fonction de cette charge de travail prévue, de façon à éviter les retards en période de pointe et le gaspillage de ressources en période creuse. 然后为这些预计的工作量安排适量的处理能力,以防止在工作量达到高峰时发生延误,同时避免在清淡期出现浪费。
La production locale d ' aliments de base essentiels est importante, surtout dans le cas de produits peu négociés (par exemple, le manioc en Afrique) et quand l ' accès physique à la nourriture est difficile, notamment dans les régions mal reliées aux marchés. 重要的是在当地生产基本主食,当产品交易清淡(如非洲的木薯)和实际获取食物困难时尤其如此,包括在难以连接市场的地区。