清淡的法文
发音:
"清淡"的汉语解释用"清淡"造句清淡 en Francais
法文翻译手机版
- 形
1.léger;délicat~的食物aliments légers
2.peu vif;faible生意~.les affaires sont languissantes./le chiffre d'affaires est peu important.
- "清"法文翻译 形 1.clair;limpide;pur溪水~澈.l'eau du ruisseau est
- "淡"法文翻译 形 1.léger;clair;faible天高云~.le ciel est haut,les
- "清淡的食物" 法文翻译 : aliments légeraliment légeraliment légère
- "清淡的饮食" 法文翻译 : repas légerrepas légère
- "生意清淡" 法文翻译 : les affaires sont languissantesles affaires sont languissantes./le chiffre d'affaires est peu importantanémie des affaires
- "口味清淡的菜肴" 法文翻译 : cuisine
- "清涼寺 (京都市)" 法文翻译 : Seiryō-ji
- "清涼商务" 法文翻译 : Cool Biz
- "清涧县" 法文翻译 : Xian de Qingjian
- "清浦奎吾" 法文翻译 : Kiyoura Keigo
- "清淤" 法文翻译 : draguer
- "清浊音" 法文翻译 : Voisement
- "清淨道论" 法文翻译 : Visuddhimagga
例句与用法
- Le goût de ces derniers est léger mais âcre.
素紮蹄味道清淡,但相当有口感。 - Reste la simplicité du pamplemousse ou la complexité de l'ananas
只剩下清淡的葡萄柚口味 或是香浓的凤梨口味 - Il a fait quoi, légère collation et journée au spa ?
他怎么做的,有清淡的午餐和水疗中心的一天? - Je prendrai quelque chose de léger. M. Gideon !
所以那天就吃比较 清淡的食物哦,吉德安先生 - Je prendrai quelque chose de léger. M. Gideon !
所以那天就吃比较 清淡的食物哦,吉德安先生 - Ces obligations sont difficiles à évaluer et rarement échangées.
担保债务难以估值,交易清淡。 - C'est une vie qui manque de stimulation.
因为它们太清淡了 缺乏营养 - Mais ils trouvent que c'est trop soft
可现在他们觉得节目太清淡了 - Les autres ont cessé leurs activités.
不肯合作的店家生意日渐清淡 - Une petite salade légère ?
沾酱奶油马铃薯 清淡的沙拉呢?
其他语种
- 清淡的泰文
- 清淡的英语:1.(不浓烈) light; weak; delicate; mild 短语和例子
- 清淡的日语:(1)(色や香りが)淡い,薄い,ほのかである. 一杯清淡的绿茶/1杯の薄い緑茶. 漂来一股 gǔ 清淡的花香/ほのかな花の香りが漂ってきた. (2)(食べ物が)あっさりしている,脂っこくない. 我想吃点儿清淡的菜/私はあっさりした料理を食べたい. (3)(取引が)少ない.(商売が)暇である. 市面萧条 xiāotiáo ,生意 shēngyi 清淡/景気がよくないので商売が暇である.
- 清淡的韩语:[형용사] (1)(맛·색깔 따위가) 담백하다. 산뜻하다. 연하다. 담담하다. 一杯清淡的龙井茶; 맛이 담백한 용정차 한 잔 (2)불경기이다. 한산하다. 시세가 없다. 生意清淡; 장사가 잘 안 되다
- 清淡的俄语:[qīngdàn] 1) жидкий; слабый (напр., чай); лёгкий (аромат) 2) лёгкий; не жирный (о пище) 3) вялый; идти вяло (о торговле)
- 清淡什么意思:qīngdàn ①(颜色、气味)清而淡;不浓:一杯~的龙井茶ㄧ~的荷花香气。 ②(食物)含油脂少:我这两天感冒了,想吃点~的菜。 ③清新淡雅:~的艺术风格。 ④营业数额少:农忙时进城的人不多,生意比较~。