查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

港口国监督的法文

"港口国监督"的翻译和解释

例句与用法

  • Dans ce contexte, l ' Assemblée a décidé d ' accorder le statut d ' organisation intergouvernementale à huit régimes de contrôle par l ' État du port, ce qui a permis de renforcer l ' harmonisation et la coordination des activités de contrôle par l ' État du port, dans un esprit de coopération accrue entre les États du pavillon et les États du port.
    在此背景下,大会同意给予八个港口国监督制度以政府间组织的地位,因此,可以加强船旗国与港口国之间的合作的精神,进一步统一和协调港口国监督活动。
  • Dans ce contexte, l ' Assemblée a décidé d ' accorder le statut d ' organisation intergouvernementale à huit régimes de contrôle par l ' État du port, ce qui a permis de renforcer l ' harmonisation et la coordination des activités de contrôle par l ' État du port, dans un esprit de coopération accrue entre les États du pavillon et les États du port.
    在此背景下,大会同意给予八个港口国监督制度以政府间组织的地位,因此,可以加强船旗国与港口国之间的合作的精神,进一步统一和协调港口国监督活动。
  • Ce système de certification est expressément conçu pour fonctionner dans le cadre du système existant de contrôle par l ' État du port, élaboré en vertu des différents mémorandums d ' accord et bien établi par rapport aux instruments de l ' OMI sur la sûreté des navires, la pollution marine et, plus récemment, les mesures de gestion et de sécurité concernant les navires.
    核证制度特别是为了在现有港口国监督制度内发挥作用,而港口国监督制度是根据各份谅解备忘录建立的,海事组织有关船舶安全、海洋污染以及最近有关船舶管理和安全措施的文书中也已经确立这一制度。
  • Ce système de certification est expressément conçu pour fonctionner dans le cadre du système existant de contrôle par l ' État du port, élaboré en vertu des différents mémorandums d ' accord et bien établi par rapport aux instruments de l ' OMI sur la sûreté des navires, la pollution marine et, plus récemment, les mesures de gestion et de sécurité concernant les navires.
    核证制度特别是为了在现有港口国监督制度内发挥作用,而港口国监督制度是根据各份谅解备忘录建立的,海事组织有关船舶安全、海洋污染以及最近有关船舶管理和安全措施的文书中也已经确立这一制度。
  • La tâche principale de ce réseau est de fournir aux autorités un outil de contrôle pour la supervision, l ' établissement de statistiques, les analyses de risque, les opérations de recherche et de sauvetage, le contrôle par l ' état des ports, la sécurité et les tâches connexes visant à assurer la sécurité de la navigation dans les eaux encombrées de la mer Baltique Voir aussi le chapitre III et les paragraphes 46 et 47 plus haut.
    系统的主要作用是向当局提供工具进行下列活动:监督、收集统计数字、分析风险、搜救、港口国监督、安保和其他有关安全的工作,以确保在拥挤的波罗的海水域的航行安全(另见上文第四节)。 40
  • Identification des raisons des difficultés visées au point b) ci-dessus, en tenant compte de tous les renseignements pertinents qui pourraient être recueillis, notamment, dans le cadre de l ' évaluation de la performance, des enquêtes sur les accidents et incidents de mer et de l ' analyse approfondie des activités de contrôle des navires par l ' État du port, tout en accordant une attention particulière aux difficultés auxquelles semblent faire face les pays en développement;
    找出上述第(b)项所确定困难的原因,同时考虑到所收集到的任何相关信息,特别是通过行为评估、海上事故和事件调查以及港口国监督活动的深入分析获得的任何相关信息,并且对发展中国家面临的预期困难给以特别注意;
  • Cela a permis, en particulier dans les pays signataires du Mémorandum d ' accord de Paris sur le contrôle par l ' État du port, d ' exercer des pressions pour que les navires (et, indirectement, les autorités de l ' État du pavillon) veillent à ce que les conditions de vie et de travail à bord soient au moins conformes aux normes établies dans la Convention no 147 et son protocole, car ces pays sont soumis à inspection au titre de ce mémorandum d ' accord.
    特别是在《关于港口国监督的巴黎谅解备忘录》的签署国,这种情况迫使船舶(间接迫使船旗国当局)确保生活和工作条件至少符合第147号公约及其议定书规定的标准,因为这些国家必须接受《谅解备忘录》规定的检查。
  • Reconnaît l ' importance du contrôle exercé par les États du port s ' agissant de promouvoir une application plus effective par l ' État du pavillon, et le respect par les propriétaires de navires et les affréteurs, des normes de sécurité, de travail et de pollution de l ' État du pavillon et des normes internationalement reconnues ainsi que des règlements de sécurité maritime et des mesures de conservation et de gestion, et encourage les États Membres à améliorer l ' échange d ' informations utiles entre les autorités portuaires des États ;
    确认港口国监督可发挥重要作用,促进船旗国切实执行及船东和承租人遵守船旗国和国际商定的安全、劳工和污染标准,以及海事安全条例和养护及管理措施,并鼓励会员国加强港口国监督当局之间的适当信息交流;
  • Reconnaît l ' importance du contrôle exercé par les États du port s ' agissant de promouvoir une application plus effective par l ' État du pavillon, et le respect par les propriétaires de navires et les affréteurs, des normes de sécurité, de travail et de pollution de l ' État du pavillon et des normes internationalement reconnues ainsi que des règlements de sécurité maritime et des mesures de conservation et de gestion, et encourage les États Membres à améliorer l ' échange d ' informations utiles entre les autorités portuaires des États ;
    确认港口国监督可发挥重要作用,促进船旗国切实执行及船东和承租人遵守船旗国和国际商定的安全、劳工和污染标准,以及海事安全条例和养护及管理措施,并鼓励会员国加强港口国监督当局之间的适当信息交流;
  • 更多例句:  1  2
用"港口国监督"造句  
港口国监督的法文翻译,港口国监督法文怎么说,怎么用法语翻译港口国监督,港口国监督的法文意思,港口國監督的法文港口国监督 meaning in French港口國監督的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语