查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

现实的办法的法文

"现实的办法"的翻译和解释

例句与用法

  • L ' année dernière, les présidences de la Conférence ont proposé une démarche équilibrée et réaliste pour débloquer la situation à la Conférence et ouvrir des négociations sur un traité visant à interdire la production de matières fissiles.
    去年几位裁谈会主席曾建议,无论是打破裁谈会僵局还是开始禁产条约谈判,都应采取一种平衡和现实的办法
  • Il a été noté que si les approches fragmentaires sont peut-être moins cohérentes, celle-ci pourrait être cependant l ' approche la plus réaliste à adopter afin de parvenir à un consensus sur des questions spécifiques, là où c ' est possible, dans le court terme.
    有人指出,尽管零散的进展不太协调一致,但这可能是近期就分散问题取得共识的最现实的办法
  • Nous espérons que les peuples du Sahara occidental et de la Palestine pourront trouver des voies plus viables, plus équitables et plus réalistes grâce à des mécanismes qui les amèneront effectivement à régler leurs conflits, lesquels malheureusement, sont en passe de devenir les plus anciens du monde.
    我们希望西撒哈拉人民和巴勒斯坦人民能够通过各种机制找到更加可行、公平和现实的办法,有效解决冲突。
  • Israël a toujours affirmé que le dossier nucléaire et l ' ensemble des questions liées à la sécurité régionale, qu ' elles portent ou non sur des armes classiques, ne pouvaient véritablement être réglées que dans un cadre régional.
    以色列始终认为,核武器问题及所有区域安全问题,包括常规和非常规区域安全问题,只能在区域范围内以现实的办法加以解决。
  • L ' approche fondée sur les quatre questions centrales, retenue dans de nombreuses initiatives présentées par des membres issus de différents groupes régionaux, est la seule approche réaliste et susceptible de faire sortir la Conférence de l ' impasse dans laquelle elle se trouve.
    不同区域集团成员提出的大量倡议所反映的四核心问题办法是唯一现实的办法,可以最好地帮助裁谈会摆脱目前的僵局。
  • Le Comité note qu ' on ne remplace pas toujours automatiquement les véhicules lorsqu ' ils atteignent cinq ans ou lorsqu ' ils ont plus de 120 000 kilomètres au compteur et que l ' on suit parfois une approche pragmatique.
    委员会注意到,在有些情况下达到五年的更换限期或已经驾驶超过120 000公里的车辆并非全部自动更换,而是采取现实的办法
  • Nous pensons que ces deux propositions représentent l ' approche la plus réaliste, c ' estàdire un cadre permettant à la Conférence du désarmement de s ' engager dans diverses activités touchant à des questions différentes en fonction des priorités des différents pays.
    我们认为,这两项提案是最为现实的办法,提供了一个使裁军谈判会议能够就对不同国家来说属于优先事项的各个问题开展工作的框架。
  • À notre sens, la voie la plus pragmatique et réaliste à suivre pour engager le processus de réforme consisterait à se concentrer dans un premier temps sur les tâches concrètes proposées par le Secrétaire général dans le cadre de la revitalisation de l ' Assemblée générale.
    我们认为,作为第一步,集中解决秘书长提出的各项切实挑战,以此为大会注入新的活力,是启动改革进程的一个注重实效和现实的办法
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"现实的办法"造句  
现实的办法的法文翻译,现实的办法法文怎么说,怎么用法语翻译现实的办法,现实的办法的法文意思,現實的辦法的法文现实的办法 meaning in French現實的辦法的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语