查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

现实的办法的法文

"现实的办法"的翻译和解释

例句与用法

  • Le Comité consultatif a raison de préconiser une évolution progressive, raisonnable et pragmatique vers la budgétisation axée sur les résultats, évolution qui ne consisterait pas à rejeter les méthodes du passé mais à passer à un niveau plus avancé.
    咨询委员会建议采取渐进、合理和现实的办法处理成果预制编制问题。 这项建议非常正确,因为该办法与以前的办法不冲突,而是进一步发展了现行制度。
  • Cela étant, revoir la répartition des services communs afin de les regrouper de façon plus logique n ' apparaît pas comme une solution réaliste, d ' autant plus qu ' il est difficile d ' équilibrer les responsabilités entre des organisations de tailles différentes et de fortunes diverses.
    但为了实现比较合乎逻辑的组合而重新分配共同事务似乎并不是一种现实的办法,特别是因为难以在规模不同和资产各异的组织之间均衡分配责任。
  • Il vaudra peut-être mieux faire que les critères d ' accès aux programmes nationaux soient plus largement diffusés et strictement appliqués afin de dissuader les combattants étrangers de passer dans un pays en s ' attendant à tort d ' y être admis dans le programme de désarmement.
    现实的办法或许是确保更广泛地散发和严格遵守国家方案适用范围的资格标准,以免外籍战斗人员误以为可以在某国被接受成为解除武装方案的对象。
  • La Fédération de Russie est disposée à poursuivre l ' échange de données d ' expérience sur la question des restes explosifs de guerre, échange qui devrait être centré sur une analyse et une conception réalistes de tous les aspects des munitions susceptibles de devenir des restes explosifs de guerre.
    俄罗斯联邦准备继续就战争遗留爆炸物问题交流经验,这种交流的重点应当是,采取现实的办法对待和分析可能成为战争遗留爆炸物的弹药的所有方面。
  • Notre position fondamentale sur la promotion du désarmement nucléaire est le mieux reflétée dans les résolutions soumises chaque année depuis 1994 à l ' Assemblée générale des Nations Unies et le Japon est convaincu que c ' est une approche graduelle et réaliste qui servira le mieux la cause de la promotion du désarmement nucléaire.
    我们从1994年起每年提交联合国大会的决议最有力地说明我们对促进核裁军的基本立场。 日本认为渐进和现实的办法最有助于促进核裁军。
  • Mme Aït-Baala (Action Internationale Femmes), signalant qu ' une approche plus réaliste de cette épineuse question devrait être prise, dit que l ' initiative visant à négocier un statut d ' autonomie pour la région du Sahara ouvrira un nouveau chapitre de l ' histoire de la région.
    Aït-Baala女士(国际妇女行动组织)提出对该棘手问题应采取更加现实的办法,她说,为撒哈拉区域谈判获得自治地位的倡议,将在该区域历史上掀开新的篇章。
  • L ' Assemblée générale a en outre demandé à la CFPI de conduire un examen de l ' ensemble des prestations offertes dans le but d ' en élaborer de nouvelles qui correspondent mieux aux réalités financières actuelles - et probablement aux réalités financières futures - que les organisations et les États Membres doivent affronter.
    此外,大会还要求公务员制度委员会全面审查现行的整套报酬办法,目的是制订一套新的、能更好地反映各组织和会员国目前和今后可能面临的财务现实的办法
  • Ma délégation espère mettre à profit la session productive de l ' année dernière et les succès remportés au cours de l ' année écoulée alors que nous œuvrons tous en faveur d ' une approche équilibrée et réaliste à l ' égard de la limitation des armements, du désarmement et de la non-prolifération au niveau multilatéral.
    我国代表团希望,在致力采取一种均衡、现实的办法处理多边军控、裁军和不扩散问题的时候,我们能够借助去年的建设性的会议和过去一年里所取得的成就。
  • Elle considère la centralisation de l’ensemble des services communs comme une option réaliste; toutefois, avant de dénoncer le Protocole d’accord, il faut en discuter avec les autres organisations sises au CIV dans le cadre d’approches novatrices et pratiques futures conformes aux décisions de l’Assemblée générale des Nations Unies.
    管理部门认为,统一所有共同事务的办法是一种现实的办法;然而,在终止谅解备忘录之前,还需依照联合国大会的决定,在考虑到未来创新、实际可行的办法的情况下与 表8
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"现实的办法"造句  
现实的办法的法文翻译,现实的办法法文怎么说,怎么用法语翻译现实的办法,现实的办法的法文意思,現實的辦法的法文现实的办法 meaning in French現實的辦法的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语