查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

理应得到的的法文

"理应得到的"的翻译和解释

例句与用法

  • Ce Programme a suscité le grand espoir de voir enfin les problèmes spécifiques de ce groupe vulnérable traités avec toute l ' attention voulue.
    《纲领》使人们产生了极大的希望,即最不发达国家的具体问题最终能得到它们理应得到的重视。
  • Nous espérons que le texte proposé cette année continuera de recevoir l ' appui qu ' il mérite de la part de tous les États attachés à la non-prolifération et au désarmement nucléaires.
    我们希望今年的案文将继续获得理应得到的来自所有致力于核不扩散和核裁军国家的支持。
  • Cependant, la cohésion et l ' efficacité des services rendus par le système des Nations Unies dans son ensemble ne sont pas encore à la mesure de ce dont ont besoin et méritent les citoyens du monde.
    但是,整个联合国系统仍未做到以整体和有效的方式交付世界人民需要并理应得到的服务。
  • Rien d ' étonnant dès lors que les pays qui ont été victimes de l ' empiétement de ces puissances sur leurs droits n ' aient aucun espoir d ' obtenir gain de cause auprès du Conseil.
    其权利一直遭到这些大国侵犯的国家自然对从安理会那儿得到理应得到的不抱东西任何希望。
  • Une fois qu ' un accord sur le statut final du Kosovo aura été trouvé, nous pourrons espérer un avenir plus pacifique et prospère que les peuples de l ' Europe du Sud-Est méritent.
    一旦就科索沃最后地位达成协议,我们就可以期望东南欧各国人民理应得到的更加和平与繁荣的未来。
  • Nous nous félicitons tout particulièrement de ce que les efforts faits par les États d ' Asie centrale, avec lesquels l ' Inde entretient depuis toujours des liens d ' amitié étroits, reçoivent un appui international bien mérité.
    我们尤其高兴的是,历史上与印度有着密切友好关系的中亚国家现在正得到它们理应得到的国际支持。
  • Il est immoral que certains refusent à d ' autres ce qui leur revient de droit parce que ces derniers sont impuissants devant des conséquences dont ils ne sont pas responsables.
    一些国家因为另一些国家无能为力就剥夺其理应得到的东西(而这种无能为力并非它们自己造成的),这样做是不道德的。
  • Le débat de haut niveau de l ' examen à mi-parcours devrait bénéficier de l ' importance qu ' il méritait et pourrait avoir lieu la veille ou le même jour que la réunion de haut niveau du Conseil à sa quarante-cinquième session.
    中期审查高级别部分理应得到的重视,可安排在理事会第四十届会议高级别会议的前一天或同一天举行。
  • Nous exigeons des règles et des normes équitables; nous exigeons un traitement juste que nous méritons en tant que partenaires incontournables et effectifs de cette planète que nous avons tous en partage.
    我们需要公平的规则和标准。 我们要求能作为这个我们大家共有星球上真正而实实在在的成员,获得理应得到的公正待遇。
  • On peut pleinement justifier l ' importance attribuée aux PAN en en faisant le fondement des décisions concernant les programmes et donc des mesures de mobilisation des ressources.
    有令人信服的理由证明需要赋予国家行动方案理应得到的重要地位,将该文件提升为方案决策的基础,从而作为调动资源努力的基础。
  • 更多例句:  1  2  3
用"理应得到的"造句  
理应得到的的法文翻译,理应得到的法文怎么说,怎么用法语翻译理应得到的,理应得到的的法文意思,理應得到的的法文理应得到的 meaning in French理應得到的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语