查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisไทยViệt
登录 注册

祖传的的法文

"祖传的"的翻译和解释

例句与用法

  • J'ai programmé tout une playlist sur le jukebox et j'ai fait le chili de sa grand mère.
    他在点唱机里放了很多歌 He put a whole playlist on the jukebox 还做了他奶奶祖传的辣酱 and made his grandmother's chili.
  • Le Séminaire demande aux États de mettre en lumière dans les propositions de mesures éducatives le savoir ancestral des peuples autochtones tel qu ' il se manifeste dans leur respect de la vie, de la nature, de la solidarité et des valeurs humaines et en tant que source de spiritualité pour l ' humanité.
    讨论会请各国在其国家教育方案中强调土著人民祖传的智慧,这表现在他们对生活、大自然、团结和人类价值的尊重,这是人类精神上重新焕发青春的一个源泉。
  • En décembre 2006, la Cour suprême du Botswana a estimé, à l ' issue de l ' un des procès les plus longs et les plus coûteux du pays, que les Basarwas, qui avaient été déplacés de la réserve animalière du Kalahari Central par le Gouvernement, avaient le droit de réintégrer leur territoire traditionnel.
    2006年12月,在博茨瓦纳最漫长、最昂贵的审判中,高级法院作出判决,宣布曾遭政府驱逐的巴茨瓦族有权回到其祖传的领地,即喀拉哈里野生动物保护区。
  • Le Comité note avec préoccupation qu ' un grand nombre d ' enfants et de familles ont été contraints à des déplacements forcés et ont perdu leurs terres ancestrales du fait d ' activités industrielles, en particulier dans la zone de l ' usine sidérurgique et de l ' installation portuaire du groupe POSCO dans l ' État d ' Orissa.
    委员会关切的是,制造经营活动使大量儿童及家庭被迫搬迁并失去祖传的土地,特别是居住在POSCO钢铁厂和Odisha邦港口区域的家庭和儿童。
  • Ce droit revêt une importance particulière pour les peuples autochtones parce que, dans leur expérience, le développement a généralement été imposé à leurs communautés de l ' extérieur, ce qui est souvent à l ' origine de violations de leur droit au développement du fait des dommages causés à leurs terres ancestrales et à leurs ressources en eau et naturelles (par. 27).
    这一权利对于土著民族来说尤为重要,因为从他们的经历来看,发展往往是从外界加给他们社区的,经常损害祖传的土地、水和自然资源,造成对他们发展权的侵害(第27段)。
  • Certaines pratiques coutumières contraires à la loi persistent dont celle du mariage dicté par des considérations d ' ordre économique, à savoir le mariage arrangé en vue de conserver la transmission des biens ancestraux lesquels ne doivent pas changer de propriétaire à la suite d ' un mariage librement consenti par les époux.
    某些与法律相抵触的传统习俗还没有消失,其中包括出于经济原因的强制性婚姻,即包办婚姻,其目的是让祖传的财产能保持代代相传。 在配偶双方自愿缔结婚约之后,这部分财产不应改变所有者。
  • Pour terminer, je me permets, au nom de la délégation du Royaume du Cambodge, de lancer un appel aux pays parties aux conventions pertinentes et aux autres pays pour qu ' ils oeuvrent de concert à la préservation de nos patrimoines culturels respectifs qui ont non seulement une valeur historique et ancestrale, mais qui sont la richesse intellectuelle et morale des générations futures.
    最后,我要代表柬埔寨王国代表团吁请有关公约缔约国和其他国家共同努力,以保护我们各自的文化 遗产,这些文化遗产不仅具有历史和祖传的价值,而且还是后代知识和道德财富的源泉。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"祖传的"造句  
祖传的的法文翻译,祖传的法文怎么说,怎么用法语翻译祖传的,祖传的的法文意思,祖傳的的法文祖传的 meaning in French祖傳的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语