查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

称货物的法文

"称货物"的翻译和解释

例句与用法

  • Trois éléments de réclamation portent sur des marchandises qui auraient été pillées par des soldats iraquiens alors qu ' elles se trouvaient sous douane.
    有三件分项索赔称货物在等待海关清关时遭伊拉克部队抢劫。
  • Le vendeur rejette la réclamation en mentionnant qu ' il s ' agit d ' une qualité standard et propose de reprendre la marchandise.
    卖方拒绝了买方的要求,声称货物质量符合标准,建议收回货物。
  • Le Comité a été saisi de deux réclamations dans lesquelles il était question de pertes de marchandises en transit.
    小组处理的两件商业损失索赔涉及索赔人所称货物在运输途中损失的情况。
  • L ' acheteur, alléguant que la qualité des marchandises ne correspondait pas à celle exigée en vertu du contrat, n ' a versé que le quart du prix.
    买方声称货物不符合合同规定的质量,仅支付了四分之一价款。
  • Le fraudeur a fabriqué de faux documents attestant la livraison de marchandises n ' existant même pas et a demandé paiement de la lettre de crédit.
    尽管货物根本不存在,欺诈者却炮制了伪造的单证称货物已经运送并试图开立信用证。
  • Après avoir pris livraison du premier et du deuxième conteneur, l ' acheteur a fait état de défectuosités dans les marchandises et refusé de payer les 50 % restant de leur prix.
    买方在提取第一批和第二批货柜后,声称货物有缺陷,并拒绝支付余下50%的价款。
  • L ' intimé, toutefois, n ' avait pas payé l ' intégralité du prix d ' achat, invoquant un défaut de conformité des marchandises, et réclamait également un certain montant à titre d ' indemnisation.
    但是,被告没有付清全部货款,声称货物与合同不符,还要求退还一定金额作为补偿。
  • Suite à une inspection menée sur le second port de livraison, l ' acheteur a allégué que l ' emballage des marchandises n ' était pas conforme au contrat et que celles-ci présentaient des traces de rouille.
    在第二个目的地检验之后,买方声称货物的包装与合同规定不符,货物上出现锈迹。
  • Certains pieds ayant été endommagés après le traitement, l’acheteur a invoqué un défaut de conformité de la marchandise et intenté une action en dommages-intérêts contre le vendeur.
    当使用该蜡处理后发现一些葡萄藤受到损坏,买方声称货物不符合要求,提起诉讼,要求卖方赔偿损失。
  • Lorsque les négociations entre les parties ont été rompues, l ' acheteur a ouvert une procédure d ' arbitrage sur la base du défaut de conformité des marchandises, défaut que le vendeur a nié.
    因此,在当事人谈判破裂以后,买方申请仲裁,声称货物不符合合同要求,但卖方给予否认。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"称货物"造句  
称货物的法文翻译,称货物法文怎么说,怎么用法语翻译称货物,称货物的法文意思,稱貨物的法文称货物 meaning in French稱貨物的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语