精心挑选的法文
例句与用法
- Ces thèmes ont été délibérément choisis, l ' Instance ayant estimé qu ' il était essentiel d ' accorder une place privilégiée à la situation des membres les plus vulnérables des peuples autochtones.
这些主题是精心挑选的,因为论坛认为必须突出宣传土著民族中最弱势群体的状况。 - Les présentateurs des émissions religieuses sont choisis avec soin et ces émissions sont soumises à un contrôle strict et sont examinées et évaluées avant d ' être approuvées.
媒体宗教节目主持人都是经过精心挑选,这些节目均得到严格监督、审查和评估之后才能批准。 - Si vous pouvez attendre quelques secondes avant de vous soûler, vous allez entendre quelques sages paroles d'un Irlandais distingué au parcours scolaire éminent, le commandant Crown.
听一下你们这些家伙可以慢一点喝醉 你要去精心挑选 一些的智慧珍珠 从这个傑出的爱尔兰人 和著名学者 - L ' Ukraine considère qu ' il faut continuer à se servir à cette fin des taux de change du marché (TCM), en n ' utilisant qu ' exceptionnellement des substituts soigneusement choisis.
乌克兰认为,为此应当继续使用市场汇率,仅在特殊情况下才使用精心挑选的替代汇率。 - La lutte contre les stéréotypes fondés sur le sexe est implicite dans la façon dont les enseignants travaillent avec les étudiants et dans la sélection soigneuse des textes et du matériel d ' enseignement.
在教师与学生相处的方式和在精心挑选课文及支助资源中隐含着对性别陈规定型观念的反对。 - Tout en appréciant les efforts déployés par un certain nombre d ' auteurs la délégation singapourienne regrette que quelques groupes d ' auteurs ne soient pas aussi ouverts.
新加坡在感谢一些提案国所作努力的同时,对精心挑选出来的提案国集团不愿意做到同样开放感到遗憾。 - C'est du riz cuit à la perfection, assaisonné par un grand chef, sur lequel il place en fines tranches fraîches du poisson de la plus haute qualité pêché en mer à la ligne.
寿司,是经由顶级大厨完美烹调的米饭为底料, 顶端盖上精心挑选的极品生鱼片 那可是直接从海里捞上来的鱼哦 - Elle est donc sélective dans le choix des témoins et des pièces à conviction pour le procès et cherche à s ' entendre avec la Défense sur autant de questions que possible, dans la mesure du raisonnable.
这涉及为庭审精心挑选证人和物证以及在合理范围内就尽可能多的问题努力同辩方取得共识。 - Les débats ont également porté sur la nécessité d ' adopter des dispositions claires s ' agissant du contrôle et du fonctionnement des installations aux frontières, ainsi que de la sélection rigoureuse d ' une institution principale.
讨论的另一个因素是需要对边境设施的所有权和运营作出明确安排,并且精心挑选出一个带头机构。 - Les responsables de la mise en oeuvre du projet ont été soigneusement choisis et ont agi avec beaucoup de flexibilité, en ayant à l’esprit le respect et la compréhension de la culture de la femme et de sa famille.
负责执行该项目的人是经过精心挑选的,他们的做法十分灵活并注意尊重和理解那些妇女及其家庭所处的文化环境。
精心挑选的法文翻译,精心挑选法文怎么说,怎么用法语翻译精心挑选,精心挑选的法文意思,精心挑選的法文,精心挑选 meaning in French,精心挑選的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。