查电话号码 繁體版 English 日本語日本語日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

精悍的法文

"精悍"的翻译和解释

例句与用法

  • Il s ' engage à continuer d ' harmoniser et d ' adapter la jurisprudence, les processus et les procédures des deux Tribunaux afin de bâtir une petite institution efficace et unifiée qui reprend à son compte et respecte les meilleures pratiques.
    余留机制致力于继续融汇谐调两法庭的判例、过程和程序,以建立一个短小精悍的、体现并坚持最佳做法的统一机构。
  • Bellenger (France) indique qu ' il appuie l ' élaboration d ' une loi type simple, courte et concise avec un mandat très précis, conformément aux paragraphes 74 et 76 du dernier rapport du Groupe de travail.
    Bellenger先生(法国)说,他支持根据工作组最新报告第74和第76段的要求并按照非常具体的任务授权,编制一份简单明了、短小精悍的示范法。
  • Durant cette rencontre, la majorité des représentants a exprimé le souhait que le texte du préambule soit court et précis, adressé en premier lieu à des utilisateurs de haut niveau (par exemple des ministres) et qu ' il ne réitère pas les principes actuels.
    这次讨论显示,大多数代表希望保持序言内容 " 短小精悍 " ,并以高级别使用者(例如部长)为主要目标。 序言内容也不应重复各项实际原则。
  • Le Directeur exécutif adjoint a estimé que le nouveau format présentait des avantages sur l ' ancien format car les esquisses de programme de pays étaient plus concises et ciblées et assorties d ' un cadre de résultats et d ' allocation des ressources soulignant les réalisations, les objectifs et leurs indicateurs respectifs, ainsi que les ressources nécessaires.
    他补充说,新格式大大改进了旧格式:国家方案纲要短小精悍;每一份都附有成果和资源框架,概述结果、产出和各自的指标,以及实现这些成果所需要的资源。
  • Il est recommandé de réduire les effectifs en vue de diminuer les besoins mais une armée moderne plus petite devra aussi engager de grosses dépenses d ' équipement et de fonctionnement pour atteindre le niveau de sécurité que la situation exige et les ressources voulues n ' existent pas.
    报告建议减少军队数量,以便减少所需要的资源。 但一支现代化的精悍的军队也将需要大量的资本投资和经常性开支,才能达到当今局势所要求的安全程度,但现在没有这种资源。
  • Ses pages Web récemment remaniées proposent dans le monde entier un contenu plus fréquemment mis à jour. Elle fait office, d ' une part, de service d ' information audio en diffusant des extraits sonores et de brefs reportages, et de l ' autre, de source d ' émissions thématiques et de magazines d ' actualité.
    联合国电台现在通过新规则的网站更频繁地向全球用户提供最新内容;该电台一方面担任音频新闻服务的提供者,提供精悍简短的讲话片断、短新闻,另一方面又担任深入专题报道和杂志节目的提供者。
  • En outre, les coauteurs du projet ont pris soin de s ' abstenir d ' y incorporer des détails ou des traits spécifiques à certaines questions abordées, et ce dans le souci de respecter les critères de brièveté et de concision auxquels doivent satisfaire les résolutions de l ' Assemblée générale conformément à l ' esprit de réforme de cet organe principal de l ' ONU.
    此外,决议草案各提案国还仔细地避免把有关几个问题的细节或具体内容纳入案文中。 这反映了我们希望根据振兴联合国的这个主要机构的精神对关于大会决议应短小精悍的呼吁作出反应。
  • Il s ' est pour ce faire avant tout entouré de l ' aide du Projet BrookingsSAIS sur les déplacements internes, institution de recherche indépendante qu ' il codirige avec Roberta Cohen, et Erin Mooney comme directeur adjoint, et d ' une équipe, restreinte mais extrêmement dévouée et motivée, qui lui a été utile non seulement de par son programme de recherche mais aussi dans toutes ses activités.
    他首先在一个独立的研究机构布鲁金斯高等国际研究所的国内流离失所问题项目的支持下展开了调研。 这个项目由他与Roberta Cohen为联合主任、Erin Mooneny为副主任,配备了一支精悍,充满积极和奉献精神的工作人员队伍。 他们不仅以此项研究议程,而且在其一切活动方面支持这项任务。
  • 更多例句:  1  2
用"精悍"造句  
精悍的法文翻译,精悍法文怎么说,怎么用法语翻译精悍,精悍的法文意思,精悍的法文精悍 meaning in French精悍的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语