查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

精神上的痛苦的法文

"精神上的痛苦"的翻译和解释

例句与用法

  • Les États-Unis estiment également qu ' il importe de préciser dans cet article que le dommage moral est limité aux dommages causés par le préjudice psychologique ou moral et ne comprend pas de < < dommages-intérêts punitifs > > .
    美国还认为应该在这一条内阐明精神损害限于精神上的痛苦和悲伤的赔偿,但不包括 " 惩罚性赔偿 " 。
  • En cas où on porte atteinte à la santé ou à la vie de l ' interrogé par la torture et d ' autres moyens de supplice, ou lui donne des souffrances morales, on en assume la responsabilité de récompense en vertu de la Loi sur la récompense des revers.
    以拷打等方法侵犯人的健康和生命,给人带来精神上的痛苦,就依赔偿损失法负赔偿损失责任。
  • Le Comité a pris note des allégations du requérant, selon lesquelles les coups qui lui ont été infligés ont occasionné des douleurs et souffrances aiguës, y compris des souffrances morales, et lui auraient été infligés intentionnellement, par des agents étatiques, dans le but de le punir et de l ' intimider.
    委员会注意到申诉人说,国家公职人员出于惩罚和恐吓的目的,故意殴打他,造成他剧烈的疼痛和精神上的痛苦
  • Le Comité a pris note des allégations du requérant, selon lesquelles les coups qui lui ont été infligés ont occasionné des douleurs et souffrances aiguës, y compris des souffrances morales, et lui auraient été infligés intentionnellement, par des agents étatiques, dans le but de le punir et de l ' intimider.
    委员会注意到申诉人辩称,国家公职人员出于惩罚和恐吓的目的,故意殴打他,造成他剧烈的疼痛和精神上的痛苦
  • S ' agissant de la question des droits de l ' enfant, le Kirghizistan a réfuté l ' idée selon laquelle les châtiments corporels seraient autorisés dans le pays, précisant que les châtiments corporels et le fait d ' infliger des souffrances physiques ou morales à des enfants étaient interdits par la loi.
    关于儿童权利问题,吉尔吉斯斯坦否认国内允许体罚的说法,指出法律禁止体罚及对儿童施加肉体或精神上的痛苦
  • < < ... le Comité observe que la situation de l ' auteur sur le plan mental a été exacerbée par la façon dont il a été traité et les conditions de sa détention, et s ' est traduite par un préjudice psychologique durable à l ' appui duquel il a fourni des pièces.
    " .认为,提交人在拘留期间所受到的待遇及条件加深了其精神上的痛苦,有文件证明,这已给他造成长期的心理损害。
  • Deuxièmement, les actes de torture punis par la loi comprennent à la fois ceux qui causent une souffrance physique (comme le fait de battre une personne ou de porter atteinte à son intégrité physique en utilisant des instruments de torture) et ceux qui causent une souffrance mentale (comme les mauvais traitements, l ' humiliation et d ' autres pratiques).
    其次,中国法律规定应予处罚的酷刑行为既包括采取殴打、用刑具等方式造成肉体上痛苦的行为,也包括采取虐待、侮辱等方式造成精神上的痛苦的行为。
  • Pour ce qui est des plaintes de l ' auteur concernant les souffrances mentales et l ' angoisse qu ' il a subies par suite de sa condamnation à la peine capitale, le Comité observe que la situation de l ' auteur sur le plan mental a été exacerbée par la façon dont il a été traité et les conditions de sa détention, et s ' est traduite par un préjudice psychologique durable à l ' appui duquel il a fourni des pièces.
    关于与提交人因被判处死刑而受到的精神创伤有关的请求,委员会认为,提交人在拘留期间所受到的待遇及条件加深了其精神上的痛苦,有文件证明,这已给他造成长期的心理损害。
  • 更多例句:  1  2  3
用"精神上的痛苦"造句  
精神上的痛苦的法文翻译,精神上的痛苦法文怎么说,怎么用法语翻译精神上的痛苦,精神上的痛苦的法文意思,精神上的痛苦的法文精神上的痛苦 meaning in French精神上的痛苦的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语