查电话号码 繁體版 English FrancaisРусский
登录 注册

经验丰富的人的法文

"经验丰富的人"的翻译和解释

例句与用法

  • Le départ de fonctionnaires expérimentés ralentit considérablement les procédures, impose une lourde charge de travail aux fonctionnaires restants et entraîne des retards dans l ' achèvement des travaux du Tribunal.
    前南问题国际法庭经验丰富的人员的流失对诉讼程序产生了很大影响,给前南问题国际法庭剩下的工作人员造成了沉重负担,并造成前南问题国际法庭在完成工作方面的一些延误。
  • Pour ce qui est de la dotation en effectifs proposée, le Comité consultatif a été informé que la classe et le nombre des postes étaient justifiés par la nécessité de faire appel à des personnes expérimentées et hautement qualifiées, qui seraient capables d ' entretenir des relations avec des interlocuteurs de haut rang.
    关于拟议的工作人员编制,咨询委员会获知,工作人员的级别和人数符合需要,即需要有高度合格和经验丰富的人员可以在高层与对话者建立互动关系。
  • Le Bureau du Conseiller spécial pour l ' Afrique doit être renforcé avec du personnel hautement qualifié et expérimenté, afin qu ' il puisse jouer un rôle de plaidoyer en faveur d ' une assistance accrue à l ' Afrique, notamment dans le domaine économique.
    应通过为非洲问题特别顾问办公室配备高素质和经验丰富的人员来加强该办公室,以便它可以作为增加对非洲援助的倡导者而发挥有效作用,特别是经济领域的援助。
  • En collaboration avec le Siège de l ' ONU, la MINUSIL cherche actuellement les moyens de garder ou remplacer ses fonctionnaires afin de pouvoir continuer d ' exécuter son mandat et procéder à une liquidation en bon ordre de son équipement d ' ici à juin 2006.
    联塞特派团正在与联合国总部商讨各种机制,确保经验丰富的人员得到保留和重新安置,以完成任务执行工作,并确保特派团的清理结束在2006年6月前有序完成。
  • Des groupes d ' expérience s ' emploient à les sensibiliser à l ' importance du planning familial, des soins prénataux, de l ' affection entre une mère et son enfant; à l ' importance également de connaître et de prévenir les maladies sexuellement transmissibles, le cancer du sein et celui du col de l ' utérus.
    还由经验丰富的人员组成的小组设法提高对下列问题的重要性的认识:计划生育;产前护理;母子感情;对性传播疾病、子宫颈癌和乳腺癌的了解及其预防等。
  • Dans le même temps, pour une capacité de réaction efficace, il est essentiel d ' investir sérieusement dans la préparation et la mise à disposition de ressources humaines hautement qualifiées et expérimentées, qu ' il s ' agisse d ' agents ou de volontaires, ainsi que dans la constitution d ' équipes d ' intervention d ' urgence spécialisées.
    与此同时,认真做好备灾投资和保持高素质和经验丰富的人力资源,包括专业工作人员和志愿者,以及保持专门应急部门,是对有效应急准备的一种必要投资。
  • Le départ de fonctionnaires expérimentés du Tribunal a considérablement ralenti les procédures et a imposé une lourde charge de travail aux fonctionnaires restants, ce qui, à long terme, constituera un fardeau financier bien plus lourd pour la communauté internationale.
    前南问题国际法庭经验丰富的人员的流失对诉讼程序产生了很大影响,给前南问题国际法庭剩下的工作人员造成了沉重负担,而且从长远看,也将给国际社会造成更加沉重的大量财政负担。
  • Le Sous-Comité a constaté que la visibilité croissante de ses observations et de sa conception de la prévention a eu pour conséquence positive de susciter un plus grand intérêt pour ses activités chez ceux qui ont une expérience dans les domaines traités et qui souhaitent pouvoir contribuer à ce processus.
    小组委员会意识到,宣传它的评述和对预防采取的办法,取得了令人鼓舞的结果,增加了在有关领域经验丰富的人对其工作的兴趣,并更加希望这些评述和方法能够对该进程有帮助。
  • Les ressources financières sont indispensables pour faire face aux besoins humanitaires mais une réponse efficace exige un personnel humanitaire expérimenté sur le terrain, en mesure de prendre des décisions difficiles, de coordonner l ' action des divers acteurs et de veiller à ce que l ' aide parvienne aux personnes qui en ont le plus besoin.
    财政资源对于满足人道主义需要来说至关重要。 但是,有效的应急行动要求在实地有经验丰富的人员来作困难的决定,协调众多行动者并确保援助物品送达最需要帮助的人手中。
  • L ' augmentation du nombre de missions nouvelles ou élargies (par exemple, l ' opération élargie à Timor-Leste et la phase préparatoire des opérations hybrides au Darfour) a exigé le déploiement immédiat d ' un grand nombre de fonctionnaires expérimentés, en faisant appel parfois à des retraités ou en maintenant des agents en fonction au-delà de l ' âge de la retraite.
    新的或扩大的特派团数目的增加(例如东帝汶行动的扩大和达尔富尔混合行动的筹备阶段)也需要立即部署大量经验丰富的人员,其中一些通过雇用退休人员或留用已超过法定离职年龄的工作人员来满足。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"经验丰富的人"造句  
经验丰富的人的法文翻译,经验丰富的人法文怎么说,怎么用法语翻译经验丰富的人,经验丰富的人的法文意思,經驗豐富的人的法文经验丰富的人 meaning in French經驗豐富的人的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语