结婚登记的法文
例句与用法
- Le marié est responsable de l ' enregistrement dans les 30 jours lorsque le mariage est célébré par une personne autre que l ' officier de l ' état civil Nikah.
新郎有责任在有第3人(除结婚登记员外)主持的婚礼仪式后30天内办理结婚登记。 - D ' après les dispositions de la loi relative à l ' enregistrement des actes de l ' état civil, chapitre 187, et de la loi relative au mariage, les mariages doivent être enregistrés.
按照《记录登记法》第187章和《婚姻法》的规定,法律要求进行结婚登记。 - Le refus des services de l ' état civil d ' enregistrer le mariage peut faire l ' objet d ' un recours déposé directement devant un tribunal ou l ' organe hiérarchiquement supérieur.
" 如果民事注册机构拒绝办理结婚登记,申请人可向法院或上级机关直接申诉。 - L ' absence d ' obligation d ' enregistrer les mariages temporaires marquerait un recul important par rapport à la promotion de l ' égalité des sexes et affaiblirait les droits maritaux des femmes.
未就临时结婚登记义务作出规定,是促进性别平等的重大倒退,并将危害妇女的婚姻权利。 - D ' après les articles 13 à 17 du Code de la nationalité, la femme étrangère qui épouse un centrafricain acquiert la nationalité centrafricaine au moment de la célébration du mariage.
根据《国籍法》第13至17条的规定,外国妇女嫁给中非公民者,在结婚登记之时即取得中非国籍。 - Le Code pénal dispose que toute personne qui organise et enregistre le mariage de personnes n ' ayant pas atteint l ' âge légal du mariage est punie d ' une peine de prison allant jusqu ' à deux ans.
《刑法典》规定,为婚龄以下的人操办婚礼和进行结婚登记的人可被处以两年监禁。 - Aucun dégrèvement n ' est accordé à une personne mariée, sauf si cette personne peut produire un certificat de mariage ou une copie certifiée de l ' enregistrement du mariage, à l ' appui de sa demande.
除非提供结婚证或结婚登记的经过公证的复印件来支持其申请,否则不能向已婚者发放该补助。 - Ce problème d ' âge mérite de retenir l ' attention des gouvernants car dans notre société, la majorité de couples cohabite sans être mariés à l ' État civil.
这个年龄问题值得引起管理人员的重视,因为,在我们的社会里,大部分同居的夫妻都没有去进行结婚登记。 - Aux termes de sa politique nationale de démarginalisation de la femme (2001), le Gouvernement s ' engage à rendre obligatoire l ' enregistrement des mariages et à mettre fin aux mariages d ' enfants pour 2010.
政府在2001年《全国赋予妇女权力政策》中承诺实行强制结婚登记,到2010年前取缔童婚。 - Quelle que soit l ' entité officialisant le mariage, ce dernier est toujours enregistré dans le registre des mariages tenu par l ' entité gouvernementale concernée (actuellement le bureau de district).
不论主持婚礼仪式的当局如何,这些陈述都要记入由国家权力机构(现为地区办事处)管理的结婚登记簿上。
结婚登记的法文翻译,结婚登记法文怎么说,怎么用法语翻译结婚登记,结婚登记的法文意思,結婚登記的法文,结婚登记 meaning in French,結婚登記的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。