查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

结核病患者的法文

"结核病患者"的翻译和解释

例句与用法

  • Tous les médicaments utilisés pour traiter les patients atteints de tuberculose sont fournis en collaboration avec l ' OMS et d ' autres donateurs, ce qui rend possible l ' exécution du traitement de courte durée sous observation directe (DOTS) sur tout le territoire.
    与卫生组织及其他捐助方合作,提供用于治疗结核病患者的全部药品,使在全国范围内执行短期直接观察治疗方案成为可能。
  • De même les établissements spécialisés dans le traitement de la tuberculose offrent des services essentiels en ce qui concerne le traitement du VIH; en 2008, environ 22 % des tuberculeux au niveau mondial avaient subi des tests de dépistage du VIH.
    同样,结核病护理设施也可为艾滋病毒防治服务提供至关重要的场所;2008年,全球22%的结核病患者接受了艾滋病毒检测。
  • La tuberculose fait le plus grand nombre de victimes parmi les personnes touchées par le VIH. La collaboration entre spécialistes a permis de rendre la lutte contre cette coïnfection plus efficace, mais la plupart des cas de tuberculose multirésistante ne sont toujours pas traités.
    结核病是艾滋病毒感染者的最大杀手,治疗结核病-艾滋病毒的协同行动有了进展,可是大多数耐多药结核病患者却得不到治疗。
  • 854 Tuberculeux qui suivent des traitements médicaux ont pu bénéficier de 78 Mt de vivres soit une ration journalière de 825 g de riz, 40 g de haricots, 35 g d ' huile et 30 g de CSB.
    正在接受治疗的854名结核病患者能够获得7 800万吨粮食,即每日配给量为825克大米、40克菜豆、35克油和30克CSB。
  • Des programmes tels que le traitement direct à court terme et sous observation, qui constitue la base de la stratégie mondiale pour éliminer la tuberculose, s ' est avéré efficace en matière de diagnostic et de traitement appropriés des patients atteints de tuberculose.
    短期直接观察治疗等方案是全球 " 遏制结核病战略 " 的基础,它在确保结核病患者得到正确诊断和治疗方面被证明是成功的。
  • De fait que les cohortes de traitement sont constituées de janvier à décembre de chaque année, et que le traitement dure environ huit mois, le nombre de malades de chaque cohorte étudiée qui sont guéris n ' est connu qu ' un an plus tard.
    鉴于每年1-12月都进行结核病患者组群治疗,而每一疗程的平均周期为8个月,因而目标研究人群的治愈数量将延迟一年统计得出。
  • Les infections opportunistes ont également sensiblement diminué, la tuberculose, l ' infection à cytomégalovirus et le sarcome de Kaposi chez les patients atteints du VIH ayant respectivement chuté de 60 %, 54 % et 38 %.
    偶发感染显然大幅度下降,艾滋病呈阳性的肺结核病患者人数下降了60%,细胞巨化感染率下降了54%,卡波西恶性毒瘤症感染率下降了38%。
  • S ' agissant de l ' éducation et de la santé, le mécanisme international d ' achat de médicaments (UNITAID) qui vient d ' être créé permettra aux patients affectés par le sida, le paludisme et la tuberculose d ' avoir plus facilement accès à un traitement de qualité dans les pays en développement.
    关于教育和卫生,最近设立的国际药品采购机制有助于为向发展中国家艾滋病、疟疾或肺结核病患者接受高质量治疗提供更多的便利。
  • Au total 132 cas de tuberculose chez des femmes ont été traités dans les centres de soins pulmonaires d ' Abousta, à Tripoli, et de Kouwaïfiya, à Benghazi, ainsi que dans le centre de soins de Chahat et l ' hôpital pour maladies pulmonaires de Masrate.
    1997年,共有132例女性肺结核病患者在的黎波里阿布锡塔区、班加西科威菲特区胸部疾病疗养院、舍哈特疗养院和米苏拉塔胸病医院接受治疗。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"结核病患者"造句  
结核病患者的法文翻译,结核病患者法文怎么说,怎么用法语翻译结核病患者,结核病患者的法文意思,結核病患者的法文结核病患者 meaning in French結核病患者的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语