查电话号码 繁體版 English Francais한국어Русскийไทย
登录 注册

综合纲的法文

"综合纲"的翻译和解释

例句与用法

  • Souligne la nécessité de dégager un large consensus concernant les mesures à prendre dans une perspective globale et intégrée en vue d ' atteindre les objectifs du développement et de l ' élimination de la pauvreté avec la participation de toutes les parties concernées, à savoir les gouvernements, les organismes des Nations Unies et les autres organisations internationales, ainsi que les éléments actifs de la société civile, y compris le secteur privé et les organisations non gouvernementales ;
    强调需要根据一个纵观全盘的综合纲要,广泛达成共识,在所有行为者,即各国政府、联合国系统及其他国际组织以及民间社会有关行为者,包括私营部门和非政府组织都参与的情况下,采取行动,以实现发展和消除贫穷的目标;
  • Le Comité se félicite des mesures que l ' État partie a prises depuis l ' examen de son dernier rapport périodique (2002) pour combattre et prévenir le travail forcé et la traite des êtres humains, notamment l ' adoption d ' un programme global de prévention de la traite pour la période 2002-2005 et la ratification en 2004 de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et des protocoles additionnels s ' y rapportant.
    委员会欣见缔约国在2002年审议缔约国上一次定期报告后采取行动,打击和预防强迫劳动和贩运人口行为,包括通过了《2002-2005年乌克兰预防贩运人口综合纲要》,并在2004年批准《联合国打击跨国有组织犯罪公约》及其补充议定书。
  • Les chefs d ' État estiment que la mise en œuvre de cet instrument doit être supervisée par le mécanisme de collaboration des secrétaires des conseils de sécurité, qui pourrait également coordonner l ' établissement d ' un programme intégré de coopération de l ' OSC visant à faire face aux menaces et défis nouveaux, dont le trafic illicite d ' armes et de munitions, de matières explosives, de substances toxiques et de matières radioactives, et le mercenariat.
    六国元首认为,安全会议秘书会议机制应关注该协定的执行情况,同时还可以开展工作,制定一个在本组织框架内相互协作以应对新威胁和新挑战的综合纲领性文件。 这些新威胁和新挑战包括非法贩运武器弹药、爆炸物、有毒有害及放射性物质和雇佣军等。
  • L ' examen annuel a, en particulier, débouché sur l ' élaboration de programmes nationaux intégrés pour le développement de la capacité de production de biens et services exportables dans les PMA. Cette initiative a contribué à l ' adoption de recommandations lors de la réunion ministérielle tenue par l ' OMC à Singapour, puis à celle du Cadre intégré pour l ' assistance technique liée au commerce lors de la Réunion de haut niveau sur des mesures intégrées en faveur du développement du commerce des PMA.
    年度审查的一个重要结果是,制订了《贸发会议范围促进最不发达国家加强可贸易货物和服务供应能力综合国家方案》(综合国家方案),综合国家方案的概念促进世贸组织新加坡部长级会议通过了一些建议,还促进了后来举行的最不发达国家贸易发展综合倡议高级别会议通过了《与贸易有关的技术援助综合纲领》。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"综合纲"造句  
综合纲的法文翻译,综合纲法文怎么说,怎么用法语翻译综合纲,综合纲的法文意思,綜合綱的法文综合纲 meaning in French綜合綱的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语