羡的法文
例句与用法
- Mais si c'était vrai, qui ne ressentirait pas de l'envie ?
但如果这一切属实 谁敢说自己不会羡慕 - Mais sous son visage d'ange Elle est quand même très étrange
不过她虽然拥有 令人羡慕的美貌 - La femme qui a eu une vie enviable à partir de rien.
你白手起家 过上了令人羡慕的生活 - T'as de la chance ! Moi aussi je pars
好羡慕你 我都不知道在这边要呆多久 - Elle est parfaite en surface mais il se passe un truc.
金玉其外,人人称羡 但里面绝对有状况 - Elle est une femme trophée. Un truc que tes amis peuvent admirer.
她就是个战利品 好让你的朋友羡慕你 - Il a toujours été jaloux de nous, ou envieux.
他一直都很羡慕我们, 或者说嫉妒我们 - De toute façon, j'ai passé ma vie à l'envier. À envier Thadeous?
不管怎样,我这一生一直在羡慕他 - Charmant compliment de la part d'un gourmet comme vous.
一间伟大的律师楼 令人羡慕不已 - Vous devriez être flatté. Ce n'est pas mon style.
你应该觉得很骄傲 通常我不会羡慕别人
用"羡"造句