查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

自动性的法文

"自动性"的翻译和解释

例句与用法

  • Celles—ci devaient, jusqu ' à un certain point, être déterminées et appliquées automatiquement, ce qui en renforcerait l ' effet et contribuerait à assurer un traitement uniforme des Parties.
    在确定和施加后果方面有一定程度的自动性可加强后果的效应,也有助于确保给予缔约方以同等的待遇。
  • Cela étant, la pratique des États et des dépositaires ne semble pas unanime dans le sens de la reconnaissance du caractère automatique de la succession aux traités dans le contexte d ' une séparation ou d ' une unification d ' États.
    然而,国家和保存人的实践在承认国家合并或分离时的条约继承的自动性方面似乎没有完全一致的看法。
  • Les États ont donc tout à gagner à faire une déclaration en vertu de l ' article 287 et s ' épargner ainsi le recours automatique à la procédure d ' arbitrage prévue à l ' Annexe VII et les coûts y afférents.
    各国根据第287条作出声明是有利可图的,因为它们从而避免了附件七程序的自动性及其相关费用。
  • Même si cette clause particulière n ' exclut pas en soi l ' application du principe de réciprocité, elle le prive de son automaticité en ce qu ' il est subordonné à une notification de la part de l ' État acceptant.
    " 虽然该具体条款本身并不排除对等适用原则的应用,但是要求接受国必须通报即剥夺了该原则的自动性
  • Même si cette clause particulière n ' exclut pas en soi le principe de l ' application réciproque, elle le prive de son automaticité en ce qu ' il est soumis à une notification de la part de l ' État acceptant.
    即使这一特别条款本身不排除相互性适用原则,它排除这个原则的自动性,因为它规定接受国必须作出通知。
  • Même si cette clause particulière n ' exclut pas en soi l ' application du principe de l ' application réciproque, elle la prive de son automaticité en ce qu ' elle est subordonnée à une notification de la part de l ' État acceptant.
    虽然这个特别条款本身并不排除对等适用原则的应用,但以必须得到接受国的通报为前提来剥夺该原则的自动性
  • Le FMI devait devenir le principal organe de la coordination des politiques économiques, encourager l ' utilisation des DTS et conférer un caractère plus automatique et prévisible et moins assorti de conditions associées à ses opérations de prêt.
    货币基金组织应成为经济政策协调的主要机构,促进特别提款权的利用,使其借用更具有自动性、可预测性,减少或取消附加条件。
  • Il a été répondu que le pouvoir du tribunal, prévu au paragraphe 2 a), de refuser la suspension des actions ou des transferts des biens n’était pas incompatible avec le caractère automatique des mesures visées dans ce paragraphe.
    对此,有人认为,法院有权不准第(2)(a)款设想的中止诉讼或中止转移资产与第(2)(a)款的补救的自动性质并不矛盾。
  • Le deuxième paragraphe devrait tendre à régler une question découlant du caractère automatique des effets visés à l ' article 16, qui définit les conséquences automatiques, que l ' on peut considérer comme de très large portée, de la reconnaissance.
    第二款应处理的一个事项来自第16条规定的效力的自动性质。 该条规定了给予承认而自动产生的后果,那些后果可认为涉面很大。
  • Cela étant, il été observé au sein de la Commission que la pratique des États et des dépositaires ne semblait pas unanime dans le sens de la reconnaissance du caractère automatique de la succession aux traités dans le contexte d ' une séparation ou d ' une unification d ' États.
    然而,委员会内部有人注意到,国家和保存人的实践在承认国家合并或分离时的条约继承的自动性方面似乎没有完全一致的看法。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"自动性"造句  
自动性的法文翻译,自动性法文怎么说,怎么用法语翻译自动性,自动性的法文意思,自動性的法文自动性 meaning in French自動性的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语