查电话号码 繁體版 English IndonesiaFrancaisРусскийไทยViệt
登录 注册

航海的的法文

"航海的"的翻译和解释

例句与用法

  • La Méditerranée est merveilleuse, mais si on veut vraiment naviguer, je recommande les îles Sunda dans la mer de Banda.
    ...地中海很漂亮,不过如果你真的 想体验航海的乐趣的话... 我强烈推荐Banda海上的Songde岛, 我去年春天去过。
  • Le rapport indique qu ' à part la Convention, qui énonce le cadre juridique général, plus de 450 traités au niveau mondial et régional réglementent les pêcheries, la pollution sous toutes ses formes et la navigation.
    报告指出,除确定总体法律框架的公约以外,管理渔业、各种来源的污染和航海的全球和区域条约有450多项。
  • Veuillez décrire les mesures qui ont été prises ou proposées en vue de renforcer la sécurité et les contrôles dans les avions, les aéroports et sur les navires et d ' empêcher que des terroristes ne pénètrent sur le territoire ou n ' en sortent.
    请叙述为加强飞机、机场和航海的安全和管制,防止恐怖分子进出国境方面已采取或拟采取的措施。
  • Les catégories correspondant aux combustibles de soute utilisés dans les transports aériens et dans les transports maritimes ont été interverties suivant l ' ordre retenu dans le tableau 1 au poste < < pour mémoire > > . (On a fait de même dans le cadre réservé aux informations complémentaires.)
    按照 " 备忘项 " 之下表1中的顺序改变了航空和航海的顺序(额外信息框内也是如此)。
  • Les données collectées et les informations, produits et services fournis pour améliorer la sécurité de la navigation sont des bases indispensables à l ' utilisation effective et efficace des mers, comme il est énoncé dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer.
    所收集的数据和为提高航海的安全性所提供的信息、产品和服务,正如在《海洋法公约》中规定的那样,是有效且有效益地利用海洋的基本要素。
  • À l ' issue de cette première unité, les étudiants seront en outre familiarisés avec la Charte de l ' OACI sur les droits et obligations des États concernant les services GNSS et les exigences de l ' OMI en ce qui concerne les navires, qui doivent disposer de matériel GNSS et l ' utiliser dans la navigation maritime.
    在完成第一课时,学生将熟悉民航组织的《国家对于全球导航卫星系统服务的权利和义务宪章》以及海事组织关于船只拥有和使用全球导航卫星系统设备航海的法律要求。
  • Des programmes spatiaux nationaux et des projets internationaux visent à résoudre des problèmes tels que, notamment, le contrôle de l ' environnement, la réaction aux calamités naturelles, l ' étude des activités maritimes et terrestres, le trafic aérien et la navigation maritime, l ' augmentation de la portée et de la capacité des réseaux de télévision et de radio.
    各国的空间方案和国际项目谋求解决像环境监测、防治自然灾害、航海和土地测量,以及航空和航海的调度等问题,扩大电视和无线电广播的范围和能力,并提供其他服务。
  • En 1804, Sir W. Scott a rendu un avis dans lequel il semblait supposer qu ' un matelot étranger se domiciliant au Royaume-Uni < < acquiert [ce faisant] la qualité de marin britannique > > et avait dès lors droit à < < tous les avantages de la protection et de la navigation britanniques > > .
    Scott爵士在1804年提出一种意见,似乎认为在联合王国拥有住所的外国水手因此 " 具备英国水手的特性 " ,从而有权享受 " 英国保护和航海的一切有利条件 " 。
  • Dans ce contexte, l ' ASI est disposée à communiquer des informations complètes et transparentes sur la rentrée du satellite BeppoSAX à tous les États sur les territoires desquels des fragments du satellite pourraient retomber ainsi qu ' aux autorités internationales chargées de réglementer la navigation aérienne et maritime et aux organes des Nations Unies intéressés.
    在此范围内,意大利航天局愿意向所有领土可能受到BeppoSAX号卫星碎片撞击影响的国家以及管理航空和航海的国际主管当局和联合国相关委员会提供关于该卫星返回的完整而透明的资料。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"航海的"造句  
航海的的法文翻译,航海的法文怎么说,怎么用法语翻译航海的,航海的的法文意思,航海的的法文航海的 meaning in French航海的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语