查电话号码 繁體版 English Francais
登录 注册

艰苦地的法文

"艰苦地"的翻译和解释

例句与用法

  • Un programme national de formation d ' enseignants du primaire et du secondaire, en cours depuis 2010, et des projets de rotation avec hébergement des maîtres dans les écoles des zones reculées ou difficiles améliorent les conditions de vie des enseignants en milieu rural.
    2010年起,实施国家级中小学教师培训计划,实施边远艰苦地区农村学校教师周转宿舍建设,改善农村教师安居条件。
  • En 1991, l ' État a révisé la loi spéciale (promulguée en 1980), de telle sorte que les médecins puissent exercer la fonction de " médecin public " dans les régions où cela est nécessaire, à la place de leur service militaire.
    1991年,政府修订了一项特殊法律(1980年颁布),允许医生到艰苦地区充当 " 公共卫生医生 " ,代替服兵役。
  • Toutefois, sa liste de lieux d ' affectation (71 zones en 2003 contre 47 en 1999) comprenait 10 pays dans lesquels l ' Organisation des Nations Unies ne versait pas d ' indemnité de subsistance (missions).
    但儿童基金会的艰苦地点清单(1999年为47个地点,2003年为71个地点),其中10个国家,联合国是不支付特派任务生活津贴的。
  • En conclusion, M. Le Roy rend hommage aux forces armées, aux forces de police et aux civils déployés dans des secteurs qui sont parmi les plus dangereux de la planète ; ce sont autant de personnes qui combattent pour préserver la vie et doivent faire parfois le sacrifice de leur propre vie.
    最后,他向部署在地球上一些最艰苦地区的部队、警察和平民致敬,他们的努力关系到生死,他们有时被要求做出最大牺牲。
  • Plusieurs facteurs expliquent les difficultés qu ' il y a à réunir les effectifs autorisés, notamment le manque de logements adaptés, les difficultés liées au transport du matériel appartenant aux contingents dans certains endroits et le manque d ' infrastructures d ' appui.
    无法达到核定兵力是各种因素造成的,其中包括缺乏适当的住所、在艰苦地形中运输特遣队所属装备存在困难和缺乏支持部署部队的适当基础设施。
  • Les Inspecteurs sont d ' avis que si la mobilité obligatoire risque d ' avoir un impact négatif sur la motivation des fonctionnaires, la mobilité volontaire pourrait empêcher l ' Organisation d ' atteindre ses objectifs, en particulier dans les lieux d ' affectation difficiles.
    检查专员认为,由于强制流动可能对工作人员的主动精神产生消极影响,而自愿流动又无法使本组织实行其目标,特别是到艰苦地点工作的目标。
  • Deuxièmement, il souhaitait faire part de certaines des préoccupations du personnel, s ' agissant notamment de leur sûreté, de la sécurité d ' emploi, de la question de la mobilité, du personnel affecté à des lieux classés difficiles et de l ' équité sur le lieu de travail.
    第二是提出工作人员的关切,尤其是涉及工作人员安全和安保、工作保障、工作人员调动、在艰苦地区工作的工作人员、工作场所的公平问题。
  • En réponse à ses questions, le Comité a été informé qu ' un engagement de deux ans minimum serait trop long pour un fonctionnaire en poste dans un lieu d ' affectation classé difficile, car il ne pourrait effectivement le quitter qu ' au cours de la troisième année.
    行预咨委会经询问后获悉,两年最低承诺对于艰苦地点工作人员来说过长,因为这实际上意味着,工作人员在任职进入第三年之后才能开始流动。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"艰苦地"造句  
艰苦地的法文翻译,艰苦地法文怎么说,怎么用法语翻译艰苦地,艰苦地的法文意思,艱苦地的法文艰苦地 meaning in French艱苦地的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语