En outre, pour les États-Unis, il est entendu que toutes les occurrences des termes < < comportement sexuel responsable > > figurant dans la Déclaration font référence à l ' abstinence et à la fidélité. 此外,美国还理解,《宣言》中所有有关 " 负责任的性行为 " 的提法,指的是节欲和忠贞。
En août 2000, des membres de la fondation ont assisté à la Journée mondiale de la jeunesse, à Rome, en vue de mobiliser les jeunes du monde entier et de leur enseigner la valeur de l ' abstinence. 2000年8月,基金会出席了在罗马举办的世界青年日,联系世界各地的青年,教导节欲的价值。
Une forte proportion d ' adolescents (86 %) ont refusé des propositions d ' aide en matière de contraception, la grande majorité optant pour l ' abstinence de peur de contracter une maladie sexuellement transmissible. 很多青少年(86%)拒绝接受政府提供的避孕帮助,他们中绝大多数人因担心感染性传播疾病而宁愿节欲。
Au niveau local, ces mesures sont intégrées dans l ' approche < < A, B, C > > ( < < Abstain, be faithful and use condoms > > > > ), qui encourage l ' abstinence, la fidélité et l ' utilisation de préservatifs. 在当地称作 " A、B、C " 办法,鼓励人们节欲,忠实于婚姻和使用避孕套。
Une délégation a déclaré qu ' on devrait mettre davantage l ' accent sur l ' abstinence tandis que d ' autres ont estimé que la santé en matière de sexualité et de procréation devrait figurer plus explicitement dans le plan stratégique à moyen terme. 一位代表表示,应更加强调节欲;另有代表表示,应更加明确地将性健康和生殖健康列入中期战略计划。
La stratégie < < Abstinence, fidélité, préservatifs > > s ' est révélée inefficace dans d ' autres pays, car les femmes ne sont pas en position de force pour négocier l ' usage du préservatif. " ABC " 战略(节欲、忠实、使用安全套)在其他国家证明是无效的,因为在使用安全套的问题上妇女没有发言权。
Notre expérience nous autorise à dire que les autres stratégies de prévention fondées sur les valeurs morales, telles que l ' abstinence et la fidélité, doivent demeurer des choix individuels, mais ne sauraient constituer la base d ' une politique de santé publique. 根据我国的经验,基于节欲和贞操等道德价值观的其它预防战略应仍然是个人的选择,而不是公共卫生政策的基础。
Si l ' accent était mis sur < < l ' abstinence, la fidélité et l ' utilisation de condoms > > il serait difficile au Gouvernement de réaliser son objectif du fait que la moitié de la population ne participe pas aux prises de décisions. 如果重点放在 " 节欲、忠诚和使用避孕套 " 这个方法上,当一半人口在决策中没有发言权的时候,政府就很难实现它的目标。