Des amendes et des peines pouvant aller jusqu ' à deux ans de privation de liberté sanctionnent tout acte visant à empêcher l ' appartenance à une confession, à perturber délibérément le déroulement du culte d ' une Église ou autre assemblée religieuse ou d ' obsèques et de cérémonies et rites funéraires, et à blesser les sentiments religieux d ' autrui en offensant publiquement un objet de culte ou un lieu public destiné à des cérémonies religieuses. 对于以下行为处以罚款或两年以下监禁:限制一个宗教派别成员人数;恶意干扰一个教会或其他宗教团体公开举行宗教仪式;恶意扰乱葬礼或丧葬仪式;通过公开亵渎宗教圣物或用于举行公开宗教仪式的场所,冒犯其他人的宗教感情。
Elles sont souvent victimes de discrimination, de mépris et de pratiques traditionnelles préjudiciables, comme le marquage comme sorcières, la pratique de rituels funéraires et de rituels de deuil dégradants et potentiellement mortels et la représentation stéréotypée des veuves comme étant < < de mauvais augure > > et < < maléfiques > > , ce qui exacerbe les tortures, comme les sévices corporels, la lapidation et même le meurtre. 她们通常是歧视、污名化和有害传统习俗的受害人,包括给寡妇加上女巫的污名,进行人格侮辱和危及生命的哀悼及丧葬仪式,并对她们持有 " 不祥 " 和 " 邪恶 " 的陈规定型观念,这助长了对寡妇实施殴打、投掷石块甚至杀害等酷刑的行为。