查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

蒙古包的法文

"蒙古包"的翻译和解释

例句与用法

  • À Oulan-Bator 78 % des habitants vivaient dans des habitations traditionnelles (gers) et ne disposaient pas d ' égouts ni d ' accès à l ' eau potable.
    在乌兰巴托,有78%的居民住在没有饮用水或排污系统的房子(蒙古包)内。
  • Comme la plupart des mongols urbains, 86 % de la population de la ville vit dans des immeubles d'appartements, et le reste dans des yourtes aux frontières de la ville.
    和大多数蒙古城市居民一样,大约86%市民居住在公寓大楼,其余的住在城市外围的蒙古包
  • Ils vivent dans des gers (yourtes) qui ne sont pas reliés aux systèmes de distribution d ' eau et d ' assainissement et qui ne bénéficient pas des services d ' enlèvement des ordures.
    这些移民住在蒙古包(传统住房),得不到供水、卫生设施和废物清除服务。 100
  • L ' organisation salue les efforts déployés par le Bureau du Gouverneur de la capitale pour remédier aux problèmes des personnes vivant dans les quartiers de gers ou bidonvilles autour d ' Oulan-Bator, la capitale.
    大赦国际欢迎首都市长办公室作出努力解决住在乌兰巴托蒙古包区的人关切的问题。
  • Ils relèvent que de nombreuses personnes handicapées vivent chez des proches ou dans des habitations traditionnelles (les gers ou yourtes), sans chauffage, sans eau potable et sans eau chaude, ou sans toilettes.
    97 该材料指出许多残疾人住在亲戚家里或传统的蒙古包,没有供暖、干净水和热水,也没有厕所。 98
  • Amnesty International note que les écoles établies dans les zones de bidonville (gers) manquent de ressources et d ' entretien et selon certaines informations elles doivent travailler par équipes, qui se relaient trois ou quatre fois par jour pour accueillir le nombre élevé d ' élèves.
    102 大赦国际指出,蒙古包区的学校资源少、补给差,据报导为了容纳众多的学生不得不每天分三班至四班上课。
  • Elle a en outre effectué des visites dans des zones pastorales, des zones de mines d ' or, des zones de forêt et des zones reboisées, des sites d ' évacuation des déchets solides, des quartiers de nomades (ger) et divers autres endroits à travers le pays.
    这两人还实地访问了牧区、金矿区、森林和造林区、固体废物处理场、蒙古包(游牧的住所)住区以及国内各地各种其他地方。
  • L ' Équipe de pays des Nations Unies a aussi fait observer que l ' accès à l ' école maternelle continuait de poser des problèmes, en dépit d ' initiatives créatives, telles que les maternelles mobiles destinées aux enfants de familles d ' éleveurs.
    146 联合国国家工作队还注意到,尽管诸如移动 " 蒙古包 " 牧民社区儿童幼稚园等创造性做法,上幼稚园仍然十分困难。
  • L ' Équipe de pays des Nations Unies a aussi fait observer que l ' accès à l ' école maternelle continuait de poser des problèmes, en dépit d ' initiatives créatives, telles que les maternelles mobiles destinées aux enfants de familles d ' éleveurs.
    146 联合国国家工作队还注意到,尽管诸如移动 " 蒙古包 " 牧民社区儿童幼稚园等创造性做法,上幼稚园仍然十分困难。
  • L ' Équipe de pays des Nations Unies a aussi fait observer que l ' accès à l ' école maternelle continuait de poser des problèmes, en dépit d ' initiatives créatives, telles que les maternelles mobiles destinées aux enfants de familles d ' éleveurs.
    146 联合国国家工作队还注意到,尽管诸如移动 " 蒙古包 " 牧民社区儿童幼稚园等创造性做法,上幼稚园仍然十分困难。
  • 更多例句:  1  2  3  4
用"蒙古包"造句  
蒙古包的法文翻译,蒙古包法文怎么说,怎么用法语翻译蒙古包,蒙古包的法文意思,蒙古包的法文蒙古包 meaning in French蒙古包的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语