裹足不前的法文
例句与用法
- Il semblerait que les incertitudes quant à l ' avenir continuent d ' ébranler la confiance des consommateurs et les incitent à reporter de plus en plus leurs achats.
7 对未来的疑虑似乎仍在制约消费者信心从而造成较多消费者裹足不前的情况。 - L ' inaction et l ' appli-cation de normes différentes selon les cas ne peuvent qu ' entamer la crédibilité de l ' ONU aux yeux de beaucoup de pays et beaucoup de peuples.
双重标准和裹足不前都会破坏本组织在许多国家和人民心目中的信誉。 - Il faut maintenant que de la main-d ' œuvre passe du secteur manufacturier au secteur des services, mais le niveau élevé du chômage ne le permet pas actuellement et ce changement ne peut avoir lieu.
现在,人们需要从制造业转向服务部门,但高失业率使他们裹足不前。 - Ce n ' est pas en continuant d ' agir comme si de rien n ' était et en restant intraitable que l ' on rendra l ' Organisation des Nations Unies plus crédible et apte à agir.
墨守成规、裹足不前,无助于提高联合国的信誉和能力。 - Un lourd endettement crée des incertitudes quant à la capacité du pays d ' assurer le service de sa dette et freine l ' investissement privé (tant intérieur qu ' extérieur).
巨额债务使人们对一国偿还其债务的能力有疑虑,国内外的私人投资因而裹足不前。 - Lorsque le système juridique est flou, les environnements financiers à haut risque découragent les investissements, publics comme privés.
金融环境风险高,法律制度不稳定都可能会使投资人,不论是公共投资人还是私人投资人,裹足不前。 - En outre, il décourage les pays amis disposés à apporter leur aide à la Somalie de le faire, en particulier pour les questions concernant la sécurité et la primauté du droit.
此外,武器禁运也促使愿意帮助索马里的友好国家裹足不前,特别是在安全和法治领域。 - Les pays où la stagnation est la plus marquée sont ceux qui connaissent déjà les taux les plus élevés de mortalité maternelle, soit principalement des pays d ' Afrique mais également l ' Afghanistan.
裹足不前现象大多发生在产妇死亡率最高的国家,主要是非洲国家,还有阿富汗。 - Ces facteurs ont eu aussi des effets négatifs sur le développement, les rendements et les profits des activités agricoles, forestières et d ' élevage et ont eu pour effet de réduire les investissements.
这些因素也不利地影响农业、林业、畜牧业的发展、生产率、利润,使投资裹足不前。 - À titre d ' exemple, au Brésil, le développement du marché financier avait été freiné par des pratiques obsolètes qui ne protégeaient pas les actionnaires minoritaires.
他以巴西为例,指出该国的资本市场由于沿用原来的老办法未能给小股东提供保护,因而裹足不前。
裹足不前的法文翻译,裹足不前法文怎么说,怎么用法语翻译裹足不前,裹足不前的法文意思,裹足不前的法文,裹足不前 meaning in French,裹足不前的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。