记仇的法文
例句与用法
- Moi, je n'aurais jamais dû être enfanté
我非常骄傲 很记仇 有野心 - Je suis trop vieux pour bouder.
我老了 记仇这种事不适合我了 - Je suis trop vieux pour bouder.
我老了 记仇这种事不适合我了 - Si t'arrêtes les conneries et que tu te comportes en vrai soldat... -... j'oublieraiça.
虽然你不服从,但我不记仇 - Tout à fait normal vu de l'extérieur, mais au fin fond, c'est un Sith.
外表看起来可能完全正常 不过在内心深处 他很记仇 - Tu penses que Tuhon et ses copains mercenaires sont du genre rancuniers ?
你觉得Tuhon和他的雇佣兵兄弟 是那种记仇的人吗 - Ce n'est pas dans ma nature d'en vouloir à un autre, d'éprouver du ressentiment au lieu de tout oublier.
我不是个记仇的人 我过往不纠 不会记恨谁 - Ces japs sont facile à convaincre apparemment.
日本仔的确记仇,对不对? - Pour ce qui est de la rancune, Juli Baker était impressionnante.
朱莉·贝克还真够记仇的 - Profite s'en pour le moment.
她这人不记仇吧? 她可是锱铢必较的
用"记仇"造句