查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

讲堂的法文

"讲堂"的翻译和解释

例句与用法

  • Ils mettent en relief le travail des Maisons d ' orientation féminine et familiale de toutes les provinces et la participation des membres des chaires à des projets axés sur l ' égalité entre les sexes inscrits dans les travaux de vulgarisation des universités.
    值得一提的是,他们会向各省的妇女与家庭指导之家的工作提供咨询,而且,讲堂成员也会参与大学工作中有关两性问题的计划。
  • En 2002, cinq travaux de ce type, plus six thèses de maîtrise et trois thèses de doctorat ont été consacrés à ce thème ainsi qu ' à des questions connexes, tous sous la coordination de spécialistes des chaires d ' études féminines.
    2002年组织了关于两性问题和相关主题的5次研究、6篇硕士论文和3篇博士论文,这些活动都是与妇女讲堂的专家合作进行的。
  • Il a également créé un espace d ' activités publiques, qui accueille des séminaires et des congrès, des forums d ' échange de connaissances et de débat et où l ' on travaille à la formation spécialisée, renforcée par l ' organisation de programmes postuniversitaires.
    博物馆还设立了公共活动区,可以用来举办研讨会和专业会议、知识论坛和辩论讲堂,也可供承担研究生课程的组织或机构进行专业授课。
  • À la fin du premier trimestre 2010, il existait dans le pays plus de 45 classes POETA et 2 184 élèves inscrits.
    至2010年一季度末,墨西哥处于运作状态的《通过科技提升美洲就业机会计划》讲堂已上升至45个,登记参加工作培训课程的残疾学生增加到2,184人。
  • Il existe 23 chaires créées dans des Centres d ' enseignement supérieur de toutes les provinces du pays, qui comptent plus de 700 professionnels et ont pour mission essentielle de susciter une sensibilisation transversale à la problématique hommes-femmes parmi les enseignants, les chercheurs et les cadres universitaires.
    全国各省的高等教育中心设有23个这样的讲堂,拥有700多名专业人士,基本任务是在大学教育、研究和大学领域内推广两性观念。
  • En coordination avec l ' Institut cubain de l ' art et l ' industrie cinématographique (ICAIC) et la Chaire d ' études sur la parité hommes-femmes à l ' Université de La Havane, un atelier a été organisé sur le traitement de la violence sexiste dans les productions audiovisuelles.
    在古巴电影艺术和产业研究院以及哈瓦那大学性别问题讲堂的合作下,开办了一期关于在音像制品中对性别暴力的处理手法的讲习班。
  • Présence dans chaque municipalité du pays des Maisons d ' orientation féminine et familiale de la FMC, qui fournissent, en liaison avec les chaires d ' études féminines, des services individuels et collectifs aux femmes et aux familles et à la collectivité en se fondant sur le diagnostic des intérêts et des besoins de leur clientèle.
    全国各个城市都设有古巴妇联的妇女与家庭指导之家,与妇女讲堂一同关注妇女、家庭和社区的个人和集体兴趣和需求。
  • Jusqu ' en 2009, deux ateliers scientifiques et huit réunions nationales ont été organisés sur les chaires féminines, au cours desquels a été dressé le bilan des réalisations, des obstacles et des perspectives concernant l ' intégration de la problématique hommes-femmes dans le système éducatif.
    截至2009年,已经开办了两期科研讲习班和八次妇女讲堂全国研讨会,会上就将性别观点引入教育体系的成就、困难阻碍和前景进行了总结。
  • Il existe 31 chaires créées dans des Centres d ' enseignement supérieur de toutes les provinces du pays, qui comptent plus de 800 spécialistes et ont pour mission essentielle d ' intégrer la parité hommes-femmes dans l ' enseignement universitaire, la recherche et l ' enseignement universitaire supérieur.
    全国各省的高等教育中心设有31个这样的讲堂,拥有800多名专业人士,基本任务是将性别观点纳入大学教育、研究和大学领域的主流。
  • Au cours de la période couverte par le présent rapport ont été organisés deux ateliers nationaux et un atelier international sur les chaires, programmes et centres d ' étude de la femme au cours desquels a été dressé le bilan des réalisations, des obstacles et des perspectives concernant l ' introduction de la problématique hommes-femmes.
    研究中心在这一阶段开展了两次全国性的讲习,一次国际妇女讲堂、研究中心和计划,对有关两性问题的成果、障碍和前景进行了评估。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"讲堂"造句  
讲堂的法文翻译,讲堂法文怎么说,怎么用法语翻译讲堂,讲堂的法文意思,講堂的法文讲堂 meaning in French講堂的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。
法语→汉语 汉语→法语