贫乏的的法文
例句与用法
- Or ce pourcentage relativement élevé contredit le faible niveau de connaissances sur le VIH et le sida parmi les jeunes hommes et femmes de ces pays.
安全套的广泛使用与这些国家的青年男女贫乏的艾滋病知识形成了鲜明对比。 - De plus, le renforcement des capacités des institutions kosovares naissantes a été rendu difficile par les carences de l ' ancien système éducatif du Kosovo.
而且,由于科索沃贫乏的教育体系,发展科索沃新机构的能力的进程更是举步维艰。 - J'ai dû notifier la police locale, retirer la branche spéciale... museler la presse... et affecter un montant considérable de mon maigre budget... à la rénovation de cet établissement.
我得通知当地警方 还要出动特工 闭上传媒的嘴巴 并从本已贫乏的经费 拨出大笔资金 - De nouvelles recherches ont révélé qu’en haute mer, les océans tropicaux, pauvres en nutriments, sont plus productifs du point de vue biologique qu’on ne le pensait auparavant.
新的研究发现营养成分贫乏的热带开阔大洋在生物产量上比以前想象的产量要多。 - Il s ' agit essentiellement de ceux qui travaillent dans les zones rurales, dans des zones isolées qui n ' ont que peu de ressources ou dans des quartiers urbains marginaux.
一些工人在资源贫乏的边远农村地区或陷入边际化地位的城市街区工作。 - Un participant a reconnu que les essais actuels de mariculture réalisés en mer étaient onéreux et mal adaptés aux ressources des pays pauvres.
一位小组成员承认,目前的近海海产养殖试点代价不菲,对资源贫乏的国家不一定适合。 - Elles ont invité l ' UNICEF à tenir compte, dans la mesure du possible, de l ' environnement dans ses activités, notamment dans les milieux pauvres en ressources.
他们鼓励儿基会在可行的情况下将环境视角纳入其工作,特别是在资源贫乏的环境。 - Quand nous disons que nous n'avons pas assez, c'est par ce que nous ne nous ouvrons pas à ce que nous entoure.
因此,即使当我们说我们很贫乏的时候 那是因为我们没有张开我们的眼睛 去看我们的周围的实际情况. - Ce processus permet à l’organisme en question de vivre dans les zones pauvres en nutriments tout en ajoutant aux eaux de surface de l’azote qui n’y existait pas auparavant.
这一进程使这种生物能在营养成分贫乏的地区存活,并将以前缺乏的氮附着在海水表面。
贫乏的的法文翻译,贫乏的法文怎么说,怎么用法语翻译贫乏的,贫乏的的法文意思,貧乏的的法文,贫乏的 meaning in French,貧乏的的法文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。